Опубликовано: 14 декабря 2013 02:00

"LA CENERENTOLA" в Вене или Какие чудеса может принести год Золушки

   

   О. Добренкова.

Декабрь стремительно отсчитывает последние дни, Новый год вот-вот наступит, не дожидаясь, пока мы успеем завершить все намеченные дела. Дел становится все больше, времени все меньше, а уж вспоминать прошедший год и вовсе некогда. Но я, тем не менее, постоянно возвращаюсь к каким-то невероятным (как мне тогда казалось) событиям, что  озарили (вот не побоюсь этого слова!) мою жизнь  в  этом году.

    Прежде всего, под каким знаком проходил этот год? У всех это был год Змеи! А у меня случился год Золушки. Так получилось само собой: Золушка-Джойс ДиДонато вступила в бальную залу под звон курантов, что, наверное, сыграло не последнюю роль во всех последующих событиях.

   

Не пугайтесь, я не стану рассказывать обо всем, что произошло, потому что не ставлю своей целью написать сагу-эпос-сценарий для сериала… Я просто вспомню самое главное в этом году. Я побывала в Венской опере на премьере… Какой? Правильно! То была «Золушка» Россини или, если быть все же совсем точной, не «Золушка», а «La Cenerentola».

   

Я уже столько раз везде и всюду поведала эту совершенно немыслимую (для меня тогдашней) историю, как я задумала послушать оперу в Европе, как собиралась на «Дона Жуана», но все не складывалось, как открыла именно «Золушку» Россини, как целую неделю слушала только ее в парижском варианте 2003 года… И как потом, ни с того ни с сего отправилась на сайт Венской оперы посмотреть, что же там такое интересное может найтись. И нашлась именно « La Cenerentola», которую в Вене не ставили лет так двадцать, если не ошибаюсь. Меньше, чем через неделю у меня уже были билеты (за полгода до спектакля!), а я пыталась поверить в то, что затеяла.

   Самое главное в этой истории, что и ожидание получилось насыщенным и интересным, и само событие не обесцветилось за эти долгие месяцы, мне удалось сохранить все предвкушение праздника, который и состоялся 26 января этого (пока еще этого) года. Праздник остался праздником и по сей день, но Венская опера сделала мне (и всем!) большой новогодний подарок – 27 декабря можно будет посмотреть прямую трансляцию «Золушки» из Венской оперы. Событие, которого  я  жду, пожалуй, не менее нетерпеливо, чем ожидала поездки в Вену.

   Так что я считаю, что мне представился прекрасный повод еще раз освежить свои январские воспоминания.

   В январе мне не удалось найти интервью с режиссером Свеном-Эриком Бехтольфом, но, возможно, оно и к лучшему: я не искала соответствия между его словами и тем, что увидела в театре. Зато сейчас это интервью нашлось само, и там я прочла несколько фраз, которые настолько органично вплелись в мои воспоминания, настолько точно расставили акценты, что я ахнула: «Ну да, конечно! Конечно же!»

   Бехтольф сказал: «”Золушка” – это абсурдно-виртуозная пьеса, на грани здравого смысла. Персонажи имеют вполне  реалистичную основу, но на деле просто одержимы до сюрреализма и гротеска. История сама по себе не так и сложна, почти наивна, но в ней столько подводных камней! Дирижер Лопес-Кобос назвал ее швейцарскими часами с итальянской душой. Это противоречие и создает глубину и юмор этой оперы».

© APA/Roland Schlager

                              © APA/Roland Schlager

   Лаконизм и «линейность» декораций вполне тянут на точность швейцарских часов. На общем фоне отдельные сцены я вполне могу назвать завораживающе красивыми: это и сцена с грозой, и то, как оформлена ария Алидоро. 

В некоторых моментах Бехтольф дает простор «итальянской душе»: момент появления    Золушки на балу заставил меня удивленно захлопать глазами – «А это еще кто?» - когда весьма фривольная девица  въехала на тележке с мороженым. Иногда, впрочем, мне почудился некий перебор, особенно не повезло принцу. Во время его арии Si ritrovarla io guiro некто носился с огромной картой республики Сан-Соньо, (где, собственно и происходит действие), очевидно олицетворяя масштабность поисков. Я завороженно наблюдала за этими перемещениями, почти позабыв о принце. Впрочем, дефиле девиц в роскошных нарядах вовсе не помешало Ильдебрандо Д’Арканджело остаться в центре внимания во время арии Là del ciel nell'arcano profondo.

   Характеры героев тоже можно считать противоречивыми. Особенно меня поразила Золушка (ирландская певица Тара Эрраут).  Характер у нее весьма неуравновешен: то она осмеливается петь наперекор сестрам и спорить с отчимом, то зачем-то прячется под стол от ухаживаний Дандини – и это в бальном наряде! А прямо на свадьбе то падает на четвереньки, принимаясь за мытье полов, то хватается за тряпку и начинает полировать автомобиль, стоит принцу только чуть отвлечься. 

   Дамы в опере (Золушка и сестры) таковы, что  принц (Дмитрий Корчак)  получился просто молодым человеком с, прямо скажем, странным  вкусом. Потому что Золушка настолько проигрывает сестрам (Маргарита Грицкова и Валентина Нафорнита)  внешне, настолько ее обделили прической и внешностью даже в финальной сцене, что, наверное, то и правда была настоящая любовь с первого взгляда, а Алидоро (Ильдебрандо Д’Арканджело) – подлинный волшебник, сумевший не только оценить душевные качества Золушки, но и понять, что она создана для принца. Но об Алидоро я еще скажу.

   Зато вот отчим (Алессандро Корбелли) и Дандини (Вито Прианте) – тут все прозрачно, никакого двойного дна, никакого абсурда, никакого сюрреализма. Промотавший состояние падчерицы Дон Маньифико и слуга, которому позволили побыть в роли принца. Именно эта подмена и создает главную интригу в этой опере, но Золушка все равно влюбляется в принца с первого взгляда, хоть и в костюме слуги, и принцу она приходится по сердцу вовсе не в бальном наряде. Вот как хитро все и непросто в этой, казалось бы, незамысловатой истории.

   Зато совсем не прост учитель принца Алидоро. И  почему Россини передал все «обязанности» доброй феи учителю-философу? А Бехтольф  сделал из него главное действующее лицо! Или это так получилось, потому что это был Ильдебрандо Д’Арканджело? Когда замысел воплотился настолько точно, что ни у кого и не возникло бы никаких сомнений. Уж сколько всего я прочла об этой постановке, но все единодушны: Алидоро – главный герой! Но для меня-то он и так был главным героем, но вот чего я не ожидала совсем, так это  того воздействия, которое Ильдебрандо Д’Арканджело  оказывает личным присутствием в театре. Это какой-то магнетизм, который все пытаются назвать харизмой, но слово это не мое, о чем оно – я не понимаю, а русских аналогов подобрать не могу. Лучше всего о нем написали на немецком радио SWR 2: "Dieser Mann ist ein Augenschmaus und eine Ohrenweide”  («Этот человек – пиршество для глаз и наслаждение для ушей», - не самый удачный перевод, увы!).

   Вот так в  этих воспоминаниях я снова побывала в ложе Венской оперы, слушала не дыша и смотрела во все глаза, а вернувшись к действительности, опять порадовалась, что праздник уже совсем близко, что можно будет опять это увидеть и услышать, уже с Вивикой Жено – Анджелиной, принцем – Дмитрием Корчаком и Алидоро – Ильдебрандо Д’Арканджело.

   Но должна сказать, что разговор о Россини, «Золушке» и Алидоро-Ильдбрандо Д’Арканджело не окончен, совсем нет! Он будет продолжен очень и очень скоро! Ждите!  

Фото:

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=207578857440&set=a.207576347440.138243.207466962440&type=3&theater

http://www.oe24.at/kultur/Bechtolf-spricht-ueber-La-Cenerentola-Premiere/91780201

http://www.wiener-staatsoper.at/Content.Node/home/spielplan/Spielplandetail.php?eventid=1152646&month=12&year=2013

Wiener Staatsoper – Spielzeit 2012/2013 – Director Dominique Meyer, Gioachino Rossini, La Cenerentola. Redaktion Andreas Lang, Oliver Lang. Bildnachweis © Michael Pöhn Wiener Staatsoper GmbH

"La Cenerentola" в Вене или Какие чудеса может принести год Золушки. Ольга Добренкова 

культура искусство музыка классика опера, La Cenerentola, Россини, Венская опера, Ildebrando D'Arcangelo
Твитнуть
Facebook Share
Серф
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА