Опубликовано: 04 февраля 19:54

Непобедимый Ёжик – Властелин русского подлесья (13).

 

 

       ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

   

 

       ПЕРЕПИСКА САМУРАЯ-РЕНЕГАТА.

 

 

       Письмо о России, написанное Вольным Падальщиком

 

       К его другу, а по совместительству

 

       Куратору японской тайной сети,

 

       Поц Вонь-Ю-Чию.

 

 

 

Перевод письма с японского  -  Алекса Приватира

 

(Будь оно менее ценным для истории,

 

Может я переводил бы другие строки,

 

Но, увы, выбор мой был предопределён).

 

 

Милый друг, Поц Вонь-Ю-Чий,

 

Я уже внедрился в Россию.

 

 

Через Владивосток - прямиком на Москву,

 

Хвала всевышнему Тентосаме!

 

 

Хотя в Европе Западной и уютнее, и чище,

 

Но красавиц равных местным – не встретишь в Париже!

 

 

Да и чувствуешь себя, здесь как-то раздольней и вольготней.

 

Ну, впрямь как на родном, но теперь таком далёком Сикоку.

 

 

Кумбо Путин Великий правит круто и цепко

 

(По-японски Кумбо – Император Солнца).

 

 

Сами русские – народ добрый и радушный

 

Но много среди них и сумасшедших.

 

 

Я пытаюсь глубже изучить их культуру и нравы,

 

Подготовки в разведшколе мне явно не хватило.

 

 

Живу по «Домострою», по субботам хожу в баню,

 

Прочёл всего Булгакова, в «Прозе.ру» - завёл аккаунт.

 

 

Здесь меня принимают за киргиза или казаха,

 

Так что я в безопасности, вот только мой запах…

 

 

Людей я "надуваю" вполне удачно,

 

Но собаки на улице заливаются лаем!

 

 

 

   ПИСЬМО ВТОРОЕ, НАПИСАННОЕ ПОЛГОДА СПУСТЯ.

 

 

Пишу с любовью к тебе, из заснеженной России,

 

Незабвенный, нежно любимый мною, Поц Вонь-Ю-Чий!

 

По твоему заданию я записался в школу танцев

 

Чтобы как можно ближе подобраться,

 

Соблазнить,

 

И по возможности завербовать на нашу сторону,

 

Косолапую танцовщицу фламенко,

 

Подслеповатую художницу -

 

Ко-Бру-сан.

 

У неё есть все задатки Маты Хары современности:

 

Обаятельна, умна, прекрасно воспитана.

 

А видел бы ты её в танце – Стихия!

 

 

Я бы тоже пустился в пляс, мой друг,

 

Но меня слишком многое сдерживает

 

Нет, нет – и это вовсе не мой огромный самурайский… меч.

 

И не японские деревянные башмачки гэта

 

А исключительно, врождённая криволапость,

 

Декоординация и дикая потливость,

 

Дурно действующая на прекрасных дам,

 

По сему, я сижу без секса уже четвёртый год,

 

Срывая злость и нерастраченное либидо

 

На столь желанной, сколь и недоступной  мне Ко-Бре-сан.

 

 

Псевдоним подобрал себе

 

Вполне достойный.

 

Теперь я Вольный Падальщик,

 

Что и стильно и страшно.

 

 

  

   РЕПЛИКА ОТ АВТОРА.

 

 

Друзья, не читайте продолжения моей драмы.

 

Предупреждаю –

 

Герои в ней ругаются, как пьяные сумоисты.

 

Причём, к сожалению, исключительно по-русски!

 

 

 

   СРОЧНАЯ ДЕПЕША ОТ КУРАТОРА ЯПОНСКОЙ ТАЙНОЙ СЕТИ, ПОЦ ВОНЬ-Ю-ЧИЯ.

 

 

К чёрту Кобру – переключайтесь на Анну!

 

Она сейчас в Кракове – клад разыскивает.

 

Речь идёт о золоте, что намного важней.

 

Удачной Вам охоты, Вольный Падальщик!

 

«Банзай» не говорю – говорю «Ни пуха!»

 

 

культура искусство литература поэзия поэзия стихи
Facebook Share
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА