Опубликовано: 24 июня 09:14

ОЗОРНЫЕ ГЛАЗА.

.

(риторический диалог)

.

Авторы:

.

Михаил Азнауров (М.А.),

Татьяна Мершукова (Т.М.).

.

Перевод: Bagirka 

.

Глазам озорным – нет веры не зря! -

Как часто они - подобно цветам, -

Над бездной потерь - цветеньем горя

Погибель сулят - доверчивым нам.

.

Поэта я знал, - который сгорел

В манящем огне - очей озорных,

И много страдал, - и много терпел,

И столько обид - познал через них.

.

На взгляд озорной - польстишься ли ты?

Ведь часто он есть - лишь яркий ковер,

Покрывший едва - осколки мечты,

Цветами сокрыв - безрадостный взор.

.

Тот самый поэт, - печальный герой,

В пропащей душе – обиды храня,

Так радостен он - в беседах со мной,

Что кажется, он – счастливей меня.

.

Ованес Туманян 1894 г.

.

(М.А.) Лишь кажется, так скажу Ованес,

Немало встречал я, по жизни принцесс:

Глаза озорные, угольками горят,

Посмотришь – не отведёшь взгляд.

.

Они как алмазы, манят и зовут:

Смотри, мы сверкаем, мы яркие, тут

Упустишь мгновение, мимо пройдёшь

Других, таких глаз не найдёшь.

.

В волнении, я обращаюсь к стихам.

Пишу, что себя, свою душу отдам

За радость и близость с тобой рядом быть –

Счастье с тобою делить!

.

Она же молчит, затаилась в тиши,

Её понимаю: «Пиши ты, пиши!

Посмотрим, как сможешь в стихах описать,

Смогла, чтоб тебя пожелать»?

.

(Т.М.) Влюбился в мои озорные глаза?

Ты видишь, что в них затаилась слеза?

Ты думаешь просто такой быть всегда,

Шальной, беззаботной идти сквозь года?

.

В глазах моих спрятан душевный секрет,

И если его разгадаешь, поэт,

Безропотно сердце своё, я отдам

Любовь ни за что, никогда не предам.

.

Обманчивы часто бывают глаза,

Вот вроде улыбка, а в сердце - гроза.

Не верь никогда в этот радостный взгляд,

В нём смех и печаль, и отрады заряд.

.

(М.А.) Быть может и смех, и отрады заряд,

Быть может печали, разлуки, твой взгляд.

Но, как не влюбится в озорные глаза,

В коих затаилась слеза?

.

Стихами своими учил Ованес:

Слезинка в глазах озорных, у принцесс

Она как алмаз, что сверканьем своим

Чарует и манит, зовёт ближе к ним.

.

И я, это понял когда встретил взгляд

Как будто, мне в сердце, волшебный снаряд

Влетел, разорвал, закипел, подтолкнул

К глазам, в которых алмаз тот сверкнул.

.

Забудь про проблемы, забудь про беду.

Сердцем влюблённым, сердечко спасу.

Стихами, Ованес, поможешь в том нам:

Взгляд озорной разделить пополам?

.

(Т.М.) На взгляд озорной я польстился сполна,

Душа моя снова волненьем полна.

Любовь Ованеса бушует во мне,

И бурной рекою стремится к тебе.

.

О, эти глаза! Я тону в них, Мадам!

Я Вам свою душу и сердце отдам!

Так будьте ж со мной навеки, всегда!

Я Вас не предам ни за что, никогда!

.

О, мой Ованес! Я иду, я твоя!

К тебе прикоснусь я, желаньем горя!

Проникнусь всем сердцем в обьятья твои,

Печали и скорби утонут в Любви.

.

Ты только сердечко моё не порань,

Не дай своим чувствам разлиться за грань.

Любовь и Надежду в душе сбереги,

И нежное сердце моё не спугни.

.

Плейкаст

.

Стихи.ру

.

© Copyright: Михаил Азнауров, 2019

Свидетельство о публикации №119062402067

культура искусство литература поэзия поэзия стихи мужчина, женщина, любовь, озорные глаза, манят, увлекают, завораживают, страдание, терпение, обида, польститься, пропащая душа
Facebook Share
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА