Опубликовано: 15 сентября 2019 09:41

Джонни Уотермен, он же LONE WOLF, он же LITTLE PRINCE, – восходитель-одиночка

The Lone Wolf взошёл на Маунт Хантер,

А Little Prince спустился, например,

Но всё равно при каждом варианте

Моя команда – ветер, снег и смерть.

 

Преображений список алфавитный,

Куда ни ткни, с тех самых пор поблек,

Когда пилот Клифф Хадсон из Талкитны

Напутствовал словами “You’ll be back”.

 

Я каждым шагом был до капли выжат

И продолжался с чистого листа,

Но если всё преодолеть и выжить,

То сложность восхождения не та.

 

Я Гору покорил – оно мне надо? –

И мир подлунный потерял лицо,

Снег, ветер, смерть, – ведь мы одна команда,

Четвёрка пёстрых пришлецов.

 

И вновь подался ты за лучшей долей:

Теперь Мак Кинли (ныне Денали),

И голоса над сельским лётным полем

Во вьюге вопиют – текели-ли, текели-ли…*

 

Впервые на арене Белый клоун,

Но как себя ни выдай, ни подай,

Мне одному тоскливо: “Take me home,

Дружище Клифф, I don’t want to die”.

 

Где велфер, где твой дом, живые души,

Поклонницы, – да чёрт ли только в них,

И был пожар в гостиничной клетушке,

И сжёг стихи, пожитки и дневник.

 

Он, к восхожденью заново рождённый,

От взлётных удаляется огней:

“Неважно. You’ll be back, дружище Джонни”.

“I won’t be seeing you again”.

 

----------------------------------------------------

 * Ср. “Тьма сгустилась настолько, что мы различаем друг друга

 только благодаря отражаемому водой свечению белой пелены,

вздымающейся перед нами. Оттуда несутся огромные

мертвенно белые птицы и с неизбежным, как рок, криком «текели ли!»

исчезают вдали.” Эдгар Аллан По “Сообщение Артура Гордона Пима”.

 

“Обложка”: Траверс Маунт Хантер.

культура искусство литература поэзия поэзия стихи Джонни Уотермен человек восхождение
Твитнуть
Facebook Share
Серф
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА