Опубликовано: 29 февраля 21:47

Серый Волк и ROBIN HOOD

Нас окружает, скажем, зря

Брутальность, а порой и грубость,

Условности и егеря,

Охотники и лесорубы

 

И заключаешь сей момент,

Что пирожков душевных кроме,

Один сплошной ресентимент

От скромниц в красном шапероне”. –

 

Слезу, прозрения и толк

Перемежая бормотаньем,

За книгами томился Волк,

Ославленный по всей Бретани.

 

Листал и мыслил всё подряд

Почти “галопом по Европам”,

Не утруждая личный взгляд

Литературным переводом.

 

И потянуло вдруг в Шервуд

С мечтою навсегда покончить,

К неуловимой Robin Hood

(Она же – Красный Капюшончик).

 

И в видах вольных перспектив

Он рявкал – вздрагивала дева,

И отвергал императив

В отличие от добродеев.

 

Но топоров и ружей круг

Витал в сознании диванном,

И вспомнился известный трюк,

Маневры с переодеваньем.

 

Чтобы не стать ему… нет, ей

Разоблачённой первым встречным,

Старлетке вплоть до мелочей

Быть подобает безупречной.

 

И повторяясь мал-мала,

Очки, вязание и шерри

В свой ридикюльчик прибрала,

А там – через Ла-Манш и в Шервуд!

 

И вот почти знакомый цвет,

Скорей, малиновый, чем винный,

И худощавый силуэт,

И капюшон на лоб надвинут.

 

Дистанция соблюдена,

Мечта за разумом резвится:

Что делает в лесу одна

Столь искушённая девица?

 

Зверь до страдания охоч,

Вокруг теснины и болота…

 

Могу я чем-то Вам помочь,

Миледи, Мэри, Пеппи-Лотта?

 

У выдумки короткий суд –

Дай только волю и поверь ей,

И вот картина: Robin Hood

Выводит барышню из дебрей.

 

P.S.

Столь незатейливый сюжет

Опять не избежал огласки,

Казалось, Серый мой сосед

Навеки поселился в сказке

 

Но чтенье через два на третье

Сплошные чудеса творит…

 

(Ни слова о простушке Грете!)

 

“Кто там в малиновом берете

С послом французским (зачёркнуто - Е.Ч.) испанским говорит?” *

 

---------------------------------------------

 

* А.С. Пушкин. Роман в стихах “Евгений Онегин”,

глава VIII, строфа XVII.

 

 

 

«Обложка»: Карл Оффтердингер. Иллюстрации к сказке.

Теги:

культура искусство литература поэзия поэзия стихи Серый Волк Robin Hood чтение
Твитнуть
Facebook Share
Серф
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА