Опубликовано: 23 апреля 14:29

«Ойкин язык» (Владимир Шебзухов)

По Софьи Прокофьевой

.

Ойка по лесу гуляла.

Медвежонка повстречала.

«Здравствуй, Ойка! Как дела?»

Удивлением полна.

.

Что сказать в ответ, не знала

И язык свой показала.

«Бе-бе-бе!» - дразнить вдруг стала.

И кривляться, как попало.

.

Прослезился медвежонок.

Ведь не мог он ожидать

От малюсеньких девчонок

«Бе-бе-бешку» услыхать.

.

Плакал, а не улыбался...

Дальше по лесу пошла.

Ей зайчонок повстречался.

«Здравствуй, Ойка! Как дела?»

.

Ойка знала, что ей делать.

Язычок вновь изо рта

И кривляться стала смело,

Так и эдак, эдак-так…

.

И заплакал зайчик громко.

Прыгнул в кустик с «Ох» и «Ах»

Там он встретил медвежонка,

Так же плакавшим в кустах.

.

Уж пчела над головами

Машет крыльями тот час.

«Что же-ж-же случилось с вами?

Кто же-ж-же обидел вас?»

.

То один, ей про девчонку,

То другой, ей говорит.

Полетела к Ойке пчёлка.

Под берёзкой та сидит.

.

«Как здесь, Ойка, пож-ж-живает?»

Язычок показан вмиг.

Но дразнить не успевает,

Ведь ужален был… язык.

.

Сказочку прочли недаром.*

Будут и дразнилки  знать:

Ждёт язык дразнилок кара,

Лишь, его им показать.

.......

*Второй вариантСказку слушали недаром

Сказку слушали недаром

культура искусство литература поэзия поэзия стихи
Facebook Share
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА