Опубликовано: 09 июля 23:18

"ГОВОРЯТ, У МЫСЛЕЙ КРЫЛЬЯ ЕСТЬ" - поэтический перевод Раисы Криницкой стихов Натальи Канчевой-Хиновой (Болгария)

Говорят, у мыслей крылья есть.

И на этих крыльях моя нежность,

Преодолевая дождь и снежность,

Понесёт тебе благую весть.

Прилетит она с небес лучом –

Не в конверте и не по билету –

С птичьей песней, что несётся к свету.

Спи мой друг, не думай ни о чём.

Все послания уже в пути.

Радостно впорхнут через окошко.

Опрокинут вазу, словно кошка,

Чтобы мигом до тебя дойти.

На кровати отдохнут твоей.

Поиграют с волосами тихо.

Отведут от губ тоску и лихо,

И коснутся нежно глаз, бровей.

И во сне ты удивишься вновь –

Это наши повстречались души.

Не желая ничего разрушить,

Мысленно несу тебе любовь.

культура искусство литература поэзия поэзия стихи "ГОВОРЯТ, У МЫСЛЕЙ КРЫЛЬЯ ЕСТЬ" - поэтический перевод Раисы Криницкой стихов Натальи Канчевой-Хиновой (Болгария)
Facebook Share
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА