Опубликовано: 14 декабря 2020 20:54

"И ТОЛЬКО В ХРАМЕ НАХОЖУ ПОКОЙ" стихотворение Наталии Канчевой-Хиновой (Болгария) в переводе Анатолия Пережогина

От грусти, пронзившей душу,

От сплетен, зависти, срама

Спасаюсь, когда вдруг слышу

Призывный колокол храма.

 

Весёлые детские крики

Из скверика – звуки свободы,

Как солнца яркие блики,

Летят под высокие своды!

 

И в ясной тиши полумрака,

Где светятся лики святых,

Я отхожу от морока

Дел суетных, дрязг пустых.

 

И свечку тихонько ставлю,

Чтоб дать себе знать: «Я здесь!

Я мрак, суету оставлю…» –

Слетают гордыня и спесь.

 

От вечной борьбы с собой,

От вечного бега по кругу

В церковь иду обрести покой –

Иду как к лучшему другу!

культура искусство литература поэзия поэзия стихи
Facebook Share
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА