Опубликовано: 17 января 22:11

Раиса КРИНИЦКАЯ "В РОССИИ" перевод стихотворения Наталии КАНЧЕВОЙ-ХИНОВОЙ (Болгария)

 

Я снова дома! Снова там,

Где, может быть, жила когда-то.

Мечта вернуться к тем годам

Ушла, казалось, без возврата.

 

Но друга верная рука

Коснулась плеч из снов моих.

Прошли, мне кажется, века –

Сама не знаю сколько их.

 

Знакомы здесь до мелочей

Поля, где я рвала цветы.

В венки ромашковых ночей

Вплетала девичьи мечты.

 

Как прежде в памяти шумит

Подобно дивной песне лес.

И белым ангелом летит

Зима - снежинками с небес.

 

Всё тот же колокольный звон

Плывёт, печально замирая;

И превращается в мой сон,

Через столетья пролетая.

 

Я снова дома! Снова там -

Иду навстречу вещим снам!

В оформлении использованы картины Раисы Криницкой из засушенных растений и бересты.

культура искусство литература поэзия поэзия стихи Раиса КРИНИЦКАЯ "В РОССИИ" перевод стихотворения Наталии КАНЧЕВОЙ-ХИНОВОЙ (Болгария)
Facebook Share
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА