Опубликовано: 16 декабря 2018 20:36

«ПУШКИН в МЕРУ ПУШКИНЬЯНЦА» — VI

Художник С.Г. Чириков, 1810 

.

 НЕ АРАП, НЕ ТУРОК Я…

(контаминации, выдумки, гипотезы, выводы) 

.

Глава шестая 

… Поди ты прочь с твоим царем Афроном!

Николай Языков

.

Часть первая – СОИСКАТЕЛИ

«Мы не позволим менять Пушкину паспорт!»

Министр Культуры Эритреи

Семь греческих городов оспаривали честь считаться родиной Гомера, и ни в одном из них он не был рожден. Конечно, в сужденное время мы будем знать – и откуда родом Гомер, и к какому этносу он принадлежал.   

Сколько же «этносов» спорят о родословии Пушкина? То бишь, о происхождении его по материнской линии? Тоже семь. Неважно – спорят ли сами «этносы» или ученые вместо них. Эфиопы (абиссинцы) считают Пушкина эфиопом; «новорожденные» эритрейцы – эритрейцем; камерунцы – камерунцем; чадцы уверены, что он чадец; евреи доказывают, что пушкинские корни – еврейские; русские убеждены, что Поэт – русский. И вот, с недавних пор, серьезно утверждаются индийские корни Поэта. Точнее, – утверждается, что его родословная по материнской линии тянется от индийских цыган.

Мы лишь поверхностно коснемся всех этих версий и рассматривать подробные доказательства к ним не будем, за исключением некоторых. И где Ганнибал родился, и как он попал в Россию, и кто его привез, и сколько ему было в то время лет, и какого он был роста, и чей герб послужил основой герба «Ганнибалов», и кто выбрал ему фамилию знаменитого полководца, и какие книги наполняли его библиотеку (а она, как и полагается, сгорела, но вот ведь удача, – сохранился список сгоревших 400-т книг, в котором нашлось немало наименований, связанных с иудаизмом… не сказано лишь, когда и чьим почерком был составлен тот список) – для всего этого существуют специалисты: историки, географы, археологи, искусствоведы, ономасты, наука ДНК-генеалогия etc. Написано немало интересных статей и книг, но и мы не должны пройти мимо столь значимой, во многих отношениях, темы. А в ней – всё спорно! Правда, нас интересует другой вопрос: был ли Ибрагим Ганнибал прадедом Поэта? 

О спорщиках-соискателях

Первый бронзовый монумент Пушкину был торжественно открыт 19 ноября 2002 года в столице Эфиопии Аддис-Абеба, на улице Пушкина. Скульптор Александр Белашов. Памятник освятил патриарх Эфиопской православной церкви Абуна Паулос.

На торжественной церемонии открытия звучали пушкинские стихи на русском и амхарском языках. На красивом мраморном постаменте высечены слова: «Нашему поэту»… Это было очень важное событие для жителей Эфиопии.

Кинорежиссёр Берхану Шиберу, учившийся в Москве, знает наизусть десятки стихотворений Пушкина. Он не устаёт декламировать их, чуть прикрыв глаза, с улыбкой на лице. Ранее Берхану переводил Пушкина на главный язык Эфиопии – амхарский, хотя признаётся: по-русски стихи звучат лучше. «Так или иначе, даже на амхарском ощущается: Александр Сергеевич великий поэт,- смеётся Шиберу.- Прочтёшь нашей женщине «Я помню чудное мгновенье» - и она тут же тает».

«Вот уже длительное время Пушкин является объектом политического скандала,- рассказывает профессор асмарского университета Гебре-Гиоргис.- ведь местность Лагон и река Мареб, на чьих берегах родился Ганнибал, ныне граница Эфиопии с новым государством Эритрея. Тамошние культурные деятели объявили: Александр Сергеевич их соотечественник. Вышла книга с названием «Эритрейские корни Пушкина», местные литературоведы привели доводы, что поэт эритреец, а не эфиоп. Отношения накалились, когда наш министр культуры сделал заявление: «Мы не позволим менять Пушкину паспорт!» И это привело эфиопов в ярость: у нас отбирают право называться родиной великого поэта»!

Археологические раскопки доказывают, что древние поселения в Эритрее (в этом новом восточноафриканском государстве) появились еще десять тысяч лет назад. Именем Эритрея называли греческую девственницу-вещунью, сивиллу, жившую в 483 году до падения Трои и писавшую пророческие гимны.

В более позднее время эта земля была частью Великого Аксумского царства, наиболее могущественного государства на северо-востоке Африки с 4 века новой эры. В провинции Данкалия неподалеку от города Кохайто расположена таинственная деревня Метера, многочисленные пустые могильники возле которой остаются загадкой для ученых. По легенде, Дева Мария с Сыном, спасаясь от преследований царя Ирода, добралась до этих мест и останавливалась в пещере Дебре Сина. Сейчас там стоит монастырь на высоте 2301-го метра над уровнем моря.

В Асмэре памятник Пушкину был открыт в декабре 2009 года. Под памятник замуровали капсулу с землей с могилы поэта в Святогорском монастыре. А российская делегация, которая присутствовала на церемонии открытия памятника, увезла на Родину чашу с эритрейской землей, которую поместили в могильный склеп Абрама Ганнибала в Суйде Ленинградской области.

Памятники в Аддис-Абеба и в Асмэре

Скульптором эритрейского памятника Пушкину стал Николай Кузнецов-Муромский, хотя и Зураб Церетели претендовал. А война между Эфиопией и Эритреей разгорелась вовсе нешуточная, с десятками тысяч жертв с обеих сторон, с обнищанием и без того бедного населения Эритреи, с увеличением числа беженцев и голодающих. Конечно, война велась не из-за Пушкина, а по вине всё тех же авторов «методики разрушения государств». Однако под раздачу, как следует из рассказа Гиоргиса, и наш Пушкин попал!

Говорят, что эритрейцы с оптимизмом смотрят в будущее и  рассчитывают на возвращение к нормальной жизни, а такое событие, как открытие памятника великому поэту из далекой России, вселяет в них еще большую надежду. Что ж, мы только рады и желаем эритрейцам скорейшего возвращения к нормальной человеческой жизни, даже если им понадобится установить для оптимизма еще несколько памятников русскому Поэту в стране!

Сергей Варшавчик пишет в своем Livejournal: Журналисты французского издания Le Monde съездили в камерунскую деревню Логоне-Бирне, расположенную на берегу озера Чад. Согласно последним исследованиям, именно оттуда, а не из Абиссинии, как считалось ранее, происходил предок поэта Александра Пушкина Абрам Ганнибал.

Версию о том, что Ганнибал был камерунцем, впервые выдвинул русскоговорящий ученый из Бенина Дьёдонне Гнамманку в 1996 году. Исследователь жизни поэта учился в московском Университете дружбы народов и написал книгу о Пушкине.

По данным Гнамманку, Ганнибал был принцем камерунского народа котоко, который родился в 1696 году, но в возрасте семи лет был похищен работорговцами с юга Ливии. Историк утверждает, что хорошо воспитанный мальчик был продан турецкому султану, который впоследствии подарил его русскому царю. Петр Великий усыновил Ганнибала и отправил учиться военному делу во Францию.

Недавно гипотезу Гнамманку поддержал авторитетный французский лингвист Анри Турнье.

"Надпись FVMMO, обнаруженная на гербе Ганнибала, означает "Давайте сражаться!" на языке котоко",- заявил ученый, добавив, что раньше относился к идее о камерунском происхождении предка Пушкина скептически, но теперь изменил свою точку зрения. Интересно, что означает эта надпись на других африканских языках? 

А французские специалисты сообщают следующее: В своем прошении Герба у Императрицы Ганибал указывает, что, помимо слона, ему хотелось бы иметь надпись "FVMMO", которая означат "Родина" на языке  племени котоко. Одновременно FVMMO – это акроним латинского выражения  Fortuna Vitam Meam Mutavit Oppido:  "Судьба полностью изменила мою жизнь". Ибрагим ведь знал и латынь!

Гнамманку прав относительно даты рождения Ибрагима, ибо его расчеты совпадают с данными самого Пушкина, о чем будет сказано ниже. Но он неправ относительно места рождения. Это не совсем Камерун… Впрочем, и Камерун (который рядышком слева) мог входить какой-то своей восточной частью в то государство, о котором тоже речь впереди.

Герб Ганнибала

Еврейские соискатели

Памятника Пушкину в Израиле пока нет. Есть музей, есть улица в Тель-Авиве. Празднуются пушкинские даты. Как сообщает Лина Гончарская, однажды «… на тель-авивской улице Бен-Иегуда устроили гулянку по случаю дня рождения потомка славного народа фалашей – ради этого эфиопский ресторан  «Инджара»  был временно переименован в ресторан  «Пушкин», а барную стойку украсил бюст «нашего всё», отлитый из металла. Рядом повесили портрет Пушкина-эфиопа, не оставляющий ни малейших сомнений в родстве с арапом Петра Великого. Тут же зачитали стихотворение Пушкина на амхарском языке. Продегустировав певучую речь на слух, присутствующие убедились: амхарский язык семитский язык». 

Предположительно живописал Александр Ройтбурд

Можно порекомендовать автора Григория Фридмана, у которого есть несколько статей на связанные с Пушкиным темы, в частности – о происхождении Ганнибала и его портретов. А также Фридриха  Горенштейна «Тайна, покрытая лаком»:

http://magazines.russ.ru/ier/2015/51/15g.html

Далее – выдержки из полухудожественной статьи Сергея Сокурова, которому однажды прислали литературный материал, послуживший наброском для диалога между двумя евреями о еврейском же происхождении Пушкина – с дальнейшими размышлениями Автора. Сокуров нам известен по публикации о псевдолермонтовском стихотворении «Прощай, немытая Россия».

«Кругом одни… арапы»   

Случилось подслушать разговор. Один из беседующих (активная сторона) демонстрировал своеобразного шулера, получившего практику при играх в факты. Другой, с приоткрытым ртом, являл собой тип хорошо сохранившегося школьного троечника, не способного затрачивать усилия на добычу знаний, но охочего до сенсаций.

Вы слышали новость? Пушкин, оказывается, был евреем.

Да что вы говорите! Приятно удивлён. Но где доказательства?

Факт: дедушка его мамы, Абрам бен Петрович, — натуральный еврей, то ли фалаш, то ли из азовских караимов.

Но ведь он «арап Петра Великого».

Какой арап? Где вы видели? Посмотрите на его внучку Надю, которая родила нашего Пушкина! Вылитая тётя Фира из Одессы. Тот же фенотип. И такая же ненормальная. Знаете, как звали другую бабушку этой дочки Иосифа? Её звали Саррой. А приглядитесь к отцу поэта. Вы ничего не замечаете?

Ну, благородное, интеллигентное лицо.

Вот-вот, интеллигентное. Плюс масон; как теперь говорят, жидомасон. Значит, и он натуральный еврей, face-контроль подтверждает. Вы не владеете этим методом? Жаль. При определённом навыке можно доказать, что Конфуций — китайский еврей.

Но известно, что жена того Абрама была, я извиняюсь, шведкой. По еврейской традиции их дети не полноценные евреи. Они скорее, простите за выражение, шведы.

Глупости говорите! Был бы Пушкин шведом, ему каждый год выписывали бы по Нобелевской премии. [Смешно – если учесть, что Нобелевку стали «выписывать» с 1901 года!]

Зацепившись за этот разговор, я счёл приличным принять в нём участие:

Погодите, погодите, любезный, вы жонглируете выборочными фактами, у вас масса нестыковок и натяжек. Во-первых, если деда Надежды Осиповны считать евреем, а бабка и мать её, известно, не еврейки, то родительница нашего Пушкина никак не может быть еврейкой и наполовину. Только на четверть. Следовательно, сын её Александр, — еврей на 1\8. А.. понимаю: вашу арифметику вдохновляет на подлог якобы еврейское имя бабушки по матери Надежды Осиповны, имя Сарра. Документально: САРА.

Вынужден разочаровать вас: звалась она Софьей Юрьевной, в девичестве Ржевской (древний боярский род на Руси). Известный пушкинист Гроссман именно так называет её. А Саррой, видимо, звали девушку домашние, притом, единичный случай в воспоминаниях родни. Это имя есть в богослужебных православных книгах, хотя в месяцесловах не числится. Оно еврейское настолько, насколько еврейскими является большинство русских имён, заимствованных из Священного Писания. К тому же у нас они русифицированы, да не с оригиналов, а с «греческих калек»... И царский любимец Абрам Петрович Ганнибал, кем бы он ни был при рождении, наречён внесённым в Святцы русским именем, как многие наши Абрамы — генерал Драгомиров, художник Архипов, др.

Для А.С. Пушкина тот «арап» является прадедом. Уточняю: одним из 4-х прадедов. Мы вправе предположить, что детей они рожали при помощи женщин. Следовательно, у нашего поэта 4 прабабки. Притом, все они, числом 8, поименованы, все имеют реальные родословные (кроме «арапа», который может быть иудейского вероисповедания, но при этом не обязательно еврей и точно — не 100-процентный еврей). Нет, он был не иудейского вероисповедания.

Новый Ганнибал, как африканский завоеватель, вторгшись в область белой расы славян и германцев, навязал своим потомкам трёх и более поколений те признаки, которые при межрасовом скрещивании доминируют: тёмную кожу, курчавые волосы, широкий у основания нос, небольшой рост, толстая верхняя губа, все другие, которые более-менее выражены у нашего поэта и определяют его не русский облик. Эти признаки на фоне признаков рецессивных, которые характерны для европейцев, очень стойки и могут проявляться в ряду поколений непрерывно или прерывисто.

Вынуждена не согласиться с перечисленными внешними характеристиками Пушкина – нет в нем ни темной кожи, ни мелко-курчавых волос, ни широкого основания носа, ни толстой верхней губы. Этого нет и у матери его, ни у брата, ни у сестры, ни у детей Поэта etc. Достаточно взглянуть на их портреты и прочитать свидетельства современников, которые приведены в нашей Пятой главе. Впрочем, можно некоторые повторить, упомянув о том, что Ибрагим, по слову Поэта, был высок (ростом) и строен.

Софи Карамзина говорила, что Пушкин до 18 лет был блондином и потемнел уже позже [после болезни, будучи обритым. - С.С.]. Его мать (НЕ белокурая, но..?) белокурая, но ничем не напоминала негритянку. Его брат и сестра не брюнеты и не смуглые.

Смирнова-Россет: «Я увидела, что вошёл незнакомый молодой человек, невысокий. У него голубые глаза с серым оттенком; когда зрачки расширяются, то глаза кажутся чёрными. Его волосы вьются, но они не чёрные и не курчавые. Зубы — поразительной белизны, и, когда он смеётся, все они видны. Губы полные, но не очень толстые. В нём ничего нет негритянского».

Из «Рассказов о Пушкине» В.А. Нащокиной: «Пушкин был очень красив; рот у него был прелестный, с тонко и красиво очерченными губами и чудные голубые глаза. Волосы у него были блестящие, густые и кудрявые»…

Далее Сокуров принимает, «как рабочую гипотезу: подаренный  царю Петру тёмнокожий мальчик — семит (азовский или эфиопский еврей, амхарец, представитель семитоязычных народов Эфиопии — амхара, тигре, тиграе, др.).

Следовательно, от него, как принято говорить, в жилах А.С. Пушкина оказалось (100 процентов : 8 = 12,5 процентов семитской крови (точнее, крови некоего инородца, смуглолицего и курчавого). В жёны Абрам Петрович взял шведку, лютеранку. От этой прабабки к нашему Поэту попала немецкая кровь, те же 12,5 процентов. Их сын, Осип (Иосиф) Абрамович Ганнибал, вроде мулата, мог бы вписать в паспорт, в графу национальность (будь такое тогда принято), шведский еврей (или юдосвей, на законном основании fifty-fyfty). Но увы, при крещении его записали только православным. Итого, в сумме, наш Александр Сергеевич получил от предков 25 процентов экзотического готско-семитского коктейля.

А остальные проценты? Их аж 75! Осип Абрамович (так обращались к нему окружающие) женился на девице из рода Пушкиных (т.о. наш Пушкин — «более чем Пушкин», т.к. его бабка, по маме, и дед, по отцу — кровные родственники). От этого брака появилась девочка, на четверть немка, ещё на одну четверть — еврейка или амхарка (допустим) и наполовину, получается, русская, что при разгоревшемся споре предстоит подтвердить. Ей, Надежде Осиповне, урождённой Ганнибал, выпала честь стать матерью поэта. Для этого тонкого дела с почётным результатом, пылкая квартеронка выбрала троюродного брата своей матери, по сути, своего дядю, Сергея Львовича Пушкина.

За эти 100 лет, что протекли с появления на свет 4х прадедов и 4-х прабабушек поэта, Пушкины породнились с Осипом Ганнибалом, сами с собой, с Чичериными, Ржевскими, Головиными, Кореневыми, раньше — с Есиповыми. Дальше углубляться не стану. Все перечисленные фамилии и другие, составившие до глубины XIII-XIV веков «генеалогические корни» Александра Сергеевича, принадлежат представителям московской знати, великорусскому столбовому дворянству. Нельзя исключить, что сюда примешалась татарская и литовская (т.е. западнорусская) кровь; какая-то капля могла остаться от легендарного «прусса» (?) Радши, но это те «примеси», которые на наши расчёты не влияют. Поэтому нет никаких оснований сомневаться, что на показанные выше 75 процентов, то есть на 3/4, Александр Сергеевич Пушкин принадлежит к русской нации. А по мировоззрению, по глубине патриотического чувства, по приёмам жизни, наконец, по языку творчества, он 100-процентно русский человек.

Покончив с расследованиями, задумался: кем бы для меня стал Пушкин, окажись он 100-процентным евреем? Ответ оформился скоро: остался бы... Пушкиным. Потому что Он — это Пушкин в стихах и прозе, Пушкин на портретах, в камне и бронзе, Пушкин в письмах, Пушкин в личной жизни, в отношении к Родине; во всём том многообразии внешних и внутренних признаков, той власти над думами своих современников и потомков, что в гармоническом единстве есть явление-Пушкин.

Этому явлению не может нанести урон «генный переучёт» в физическом теле когда-то реального существовавшего человека с такой фамилией и судьбой.

Далее Сокуров переходит к некоему В. Бебику, украинскому автору статьи «Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр...» и интеллигентно расправляется с русофобией «припрезидентского мастера пера», сделав слоган из ответа Бебику эпиграфом цитируемой нами статьи: «Я больше доверяю честному еврею, чем украинцу, славящему Яхве». Присланное же Сокурову сочинение озаглавлено «Конец русского мифа».

Говорит раввин и доктор права Михаил Финкель:

https://www.youtube.com/watch?v=_x-wyTbK8Go

Раввин довольно убедительно (как ему кажется) поведал о еврейском (и даже «иудейском») происхождении Ибрагима Ганнибала. А мы подождем с выводами, ибо наш главный вопрос: был ли тот Ибрагим прадедом Поэта, несмотря на то, что сам Пушкин именует его таковым. Но мы ведь знаем уже: не всё то, о чем в письмах и дневниках сообщает Пушкин, следует принимать за чистую монету (вспомним хотя бы дневниковую запись о его «принятии в масоны»).

Не могу согласиться с комментарием раввина по поводу перстня-талисмана с надписью на иврите. Талисманом своим Пушкин считал перстень-печатку, подаренный ему Елизаветой Алексеевной. Это был один из 7 перстней, о которых упомянуто в одной из предыдущих глав. Да, он тоже бесследно исчез, как и перстень от Воронцовой (с ивритом), о чем поминает Финкель. Один из перстней был подарен Поэтом Далю перед своей кончиной, и один – Данзасу.

О талисмане сделаем отступление и приведем (точнее, повторим) полностью стихотворение

.

СОЖЖЕННОЕ ПИСЬМО

Прощай, письмо любви! прощай: она велела.

Как долго медлил я! как долго не хотела

Рука предать огню все радости мои!..

Но полно, час настал. Гори, письмо любви.

Готов я; ничему душа моя не внемлет.

Уж пламя жадное листы твои приемлет...

Минуту!.. вспыхнули! пылают — легкий дым

Виясь, теряется с молением моим.

Уж перстня верного утратя впечатленье,

Растопленный сургуч кипит... О провиденье!

Свершилось! Темные свернулися листы; (читай: тайные)

На легком пепле их заветные черты

Белеют... Грудь моя стеснилась. Пепел милый,

Отрада бедная в судьбе моей унылой,

Останься век со мной на горестной груди...

Кто читал нашу Первую главу и особенно книгу Киры Викторовой «Неизвестный или непризнанный Пушкин», тот знает, что у Поэта была только одна такая Любовь и одна такая Женщина, письмо которой он мог жечь – с молением… Кстати, в сети гуляет книга Киры и под другим названием, но это уже чья-то вольность!

У П.В. Анненкова читаем: «Сестра поэта, О.С. Павлищева говорила нам, что когда приходило из Одессы письмо с печатью, изукрашенною точно такими же кабалистическими знаками, какие находились и на перстне ее брата, — последний запирался в своей комнате, никуда не выходил и никого не принимал к себе».  Пушкинисты связывают этот комментарий якобы сестры Ольги – с Елизаветой Воронцовой. Возникает естественный вопрос: кому "нам" Ольга это якобы говорила? Впрочем, она могла так сказать, скрывая Тайну брата — не могла же она назвать имя Императрицы! Ольга была добрая, мудрая, высоконравственная женщина.. Зачем-то же она уничтожила Дневник всей своей жизни, который писала с детства, скрывая его от деспотичных родителей! Об уничтожении Дневника сообщил ее сын и племянник Пушкина — Лев Николаевич Павлищев — в своих воспоминаниях. 

А Воронцова.. Помилуйте, ну кто такая Воронцова, не любившая (как показала Кира Викторова) свою маленькую дочь Александрину, которая, возможно, от этой нелюбови и умерла?! Мы помним, конечно: «Дитя, моей любви я не скажу тебе причины»… А причина: «Так нелюбимое дитя в семье родной меня влечет». Почему? Потому что и сам Поэт был нелюбимым ребенком. И письмо этой женщины высоконравственный Пушкин мог столь трепетно хранить и жечь его с такой горечью?! Да и чего ради его надо было бы жечь, если оно от Воронцовой?!

У Елизаветы Ксаверьевны был известный роман с Александром Николаевичем Раевским, близким одесским приятелем Пушкина. Когда отношения себя исчерпали, Раевский, не смирившийся с разрывом, позволил себе однажды дерзкую выходку, остановив карету, в которой Е.К. ехала на встречу с супругой Николая I. Наговорив в присутствии свидетелей многие дерзости, он напоследок крикнул: «Позаботьтесь о наших детях», по другой версии – «о нашей дочери» (Софье). Проницательные пушкинисты понимали, что никакого романа у Пушкина с Воронцовой быть не могло. Ну, разве что, – легкий флирт, и еще вопрос – с чьей стороны…

Так Пушкин пишет: «Письмо Татьяны предо мною, Его я свято берегу». Читателю известно уже, что «Татьяна» это ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА, «Онегин» АЛЕКСАНДР I. Контаминации…

Воронцов – Воронцова – Раевский

Другое дело – просьба Императрицы… Стихотворение датируется второй половиной декабря 1824 – 5 января 1825 гг. Неясно только, кем датируется: Пушкиным или пушкинистами. Но даже если Пушкиным, то он мог датировать так – как нужно (примеры у нас есть), чтобы не вызывать подозрений. А напечатано оно было в сборнике элегий 1826 года. «Сборник вышел в свет 30 декабря 1825,  с датой на титуле: 1826»,- комментируют пушкинисты. Возможно, Поэт надеялся, что EW прочтет «Сожженное письмо» и убедится, что ее просьба исполнена. Но почему на титуле он ставит 1826-й – год смерти Елизаветы? Видел ее гибель, как – и свою? Также он напишет

Брату и Плетневу: «... Я выстирал черное белье наскоро, а новое сшил на живую нитку. Но с вашей помощью надеюсь, что барыня публика меня по щекам не прибьет как непотребную прачку. Ошибки правописания, знаки препинания, описки, бессмыслицы – прошу самим исправить – у меня на то глаз недостанет. – В порядке пиес держитесь также вашего благоусмотрения. Только не подражайте изданию Батюшкова – исключайте, марайте с плеча. Позволяю, прошу даже. Но для сего труда возьмите себе в помощники Жуковского <…>. Эпиграфа или не надо, или из A. Chenier. Виньетку бы не худо; даже можно, даже нужно – даже ради Христа, сделайте; именно: Психея, которая задумалась над цветком». А мы знаем уже из книги КПВ, что образ Психеи был связан в России с Елизаветой Алексеевной. При венчании Александра и Елизаветы «имя Психеи было у всех на устах»!

Итак, реконструкция событий может быть такова. Здоровье Елизаветы к 1825 году сильно пошатнулось (особенно после смерти второй дочери). Врачи советовали Италию, но она выбрала Россию, и Александр отправился в Таганрог, чтобы приготовить покои для Ея Величества. 22 августа в 8 утра кортеж императора выехал из Царского села. А 4 сентября вечером он был уже в Таганроге. И это 2000 км. за 13 дней по плохим дорогам! Елизавета выехала из Петербурга позже – 3 сентября. Её здоровье улучшилось уже во время дороги. Кортеж ее двигался с частыми остановками, и в Таганрог она прибыла только 23 сентября 1825 года. Ни Император, ни Императрица назад уже не вернулись.

Кира Викторова показала маршрут Императрицы до Таганрога, и он отличался от маршрута Императора. Одной из ее остановок было Святогорье, где они повидались и попрощались с Пушкиным, о чем остался цикл стихотворений Поэта (см. первую главу). Вспомним, как Пушкин метался перед встречей, как его высмеивал циник Вяземский, и как Александр Сергеевич серьезно ответил ему, что он «всё еще набожен»!  Там, в Святогорье, видимо, и просила EW сжечь ее письмо, подарив Поэту перстень-печатку и отрезав на память свой белокурый локон, с которым Пушкин пошел к Черной речке.

В.А. Нащокина: «После смерти Пушкина Жуковский прислал моему мужу серебряные часы покойного, которые были при нем в день роковой дуэли, его красный с зелеными клеточками архалук, посмертную маску и бумажник с ассигнацией в 25 рублей (простреленной пулей Дантеса. - В.К.) и локоном белокурых волос». 

Однако локон, мог быть подарен Поэту и раньше, вместе с драгоценным для Пушкина Письмом от EW (Ея Величества). Остается улыбнуться наивности некоторых пушкинистов, решивших, что Поэт отправился на дуэль со своим детским белокурым локоном. Воронцова же, как известно, была темноволосой. А инициалы «принцессы Бельветриль» Пушкин писал, как EV.

Потому и называет Поэт сентябрьский день расставания 1825 г. с EW «днем печали», ибо он знал, что эта встреча последняя:  

Храни меня, мой талисман, <...>

Ты в день печали был мне дан.

Дата написания «Талисмана» тоже неизвестна. Литературоведы указывают на промежуток от августа 1824 до первой половины 1825. Но стихотворение могло быть написано только после печальной Встречи-Разлуки с Любовью всей жизни Поэта, т.е. не ранее сентября.

Вернемся к раввину Финкелю. На фоне сегодняшнего всемирного вранья – не спешу верить и в «эскиз» собственной могилы, якобы набросанный Пушкиным, и якобы хранящийся в Лондоне, у его потомков. Это когда же Поэт его «набросал»: еще до дуэли, или когда прощальной морошки запросил?! Оказывается, «до» – и якобы был передан Данзасу. Даже если этот «эскиз» будет когда-нибудь представлен России, должно подвергнуть его подробной экспертизе, если, конечно, в нем есть хоть одно слово, написанное Пушкиным, а не просто чей-то безымянный рисунок. Читала, кстати, что автором эскиза был масон В.А. Жуковский.

Что ж, кинем и нашу гипотетическую мысль в копилку версий происхождения Нового Ганнибала.

.

Часть вторая – ЦАРСКИЙ НЕГР

(или два абзаца из «Арапа Петра Великого»)

«… Появление Ибрагима, его наружность, образованность и природный ум возбудили в Париже общее внимание. Все дамы желали видеть у себя le Nègre du czar и ловили его наперехват»…  

 le Nègre du czar (дю цар) – пушкинисты переводят как царский негр

но определение царский — по-французски: tsariste; royal

du — фр. «из» во всех примерах Словаря

тогда ЦАРский негр — это не негр Царя, а — Негр из ЦАР?

Проконсультировалась с французской подругой. Она подтвердила правильность перевода пушкинистами:

«Относительно нашего НЕГРА. Правильный перевод: НЕГР ЦАРЯ или царский НЕГР. Артикль du обозначает принадлежность НЕГРА ЦАРЮ, его собственность. Прилагательное Royal здесь не могло быть употреблено, оно бы характеризовало этого НЕГРА, как царственного! Слово Tsariste используют чаще всего в отношении режима: Царский режим!».

С француженкой не поспоришь. Пушкин, конечно, тоже знал этот язык, как родной. И мы все же рассмотрим нашу гипотезу, ибо Поэт не мог упустить, что предлог «du» имеет основное значение «из».

«Жениться!- думал африканец,- зачем же нет? ужели суждено мне провести жизнь в одиночестве и не знать лучших наслаждений и священнейших обязанностей человека потому только, что я родился под (пятнадцатым) градусом»? О 15-м ниже..

Что же из этого следует? Возможно, — место рождения Ибрагима, о котором до сих пор спорят люди и страны. Пушкин, как всегда изобретательно точен: «Негр» из CZAR (ЦАР), т.е он негр, и он из Центрально-Африканской Республики, которая располагается «под» 15-м градусом С.Ш. (т.е. ниже его) и в которой проживает (сегодня) более 80 процентов христиан (католики, протестанты, лютеране) и только около 15 процентов мусульман, которые убегают в Чад и Камерун. На местные языческие верования приходится 5 процентов.

Наша гипотеза. Возможно, в давние времена Чад и Цар были единым государством, во всяком случае, какие-то части Чад и ЦАР, где  протекают реки Логон и Шари. Отдельное государство Гаога (ЦАР) было образовано восставшими рабами,- сообщает Википедия. Дело этнографов и политико-географов – разведать…  

Зеленая горизонталь, пересекающая Республику ЧАД, под которой располагается ЦАР, – условно показывает 15-й градус С.Ш.

 

ЧАД и ЦАР

Конечно, под 15-м градусом располагается множество стран. Строже всех – Эфиопия. Эритрею, Чад, Судан и т.д. 15-й градус пересекает, а нынешняя ЦАР находится, примерно, под 11-м градусом. Но если смотреть в целом: всё, что ниже 15-го градуса С.Ш., так или иначе, располагается под ним! В том числе ЦАР. Однако, с учетом пушкинского «du czar» (а ведь он мог написать это выражение по-русски, но не написал), мы можем нашу CZAR засчитать, как вариант.

Обрадует ли рождение «царского негра» Республику ЦАР, пока неизвестно – возможно, им и дела нет, т.к. при сложившихся сегодняшних условиях им, наверное, не до Пушкина!  

ЦАР, несмотря на месторождения алмазов, урана, золота, нефти, – одна из беднейших стран  мира и входит в число самых нестабильных государств Африки. В последние десятилетия власть там менялась в основном в результате переворотов. Значительную часть страны контролируют различные военизированные группировки.

В древние времена там могло быть много чего, но в XV—XVI веках на территории ЦАР находилось государство Гаога. Найденные остатки домашней утвари имеют христианские символы, которые говорят о том, что в Гаога жили христиане.

С.А. Мазуркевич  пишет: «Пушкиноведам удалось выяснить, что предки великого поэта были не из Эфиопии, а из государства Лагон (относящегося к так называемой «черной Африке»).

В интервью газете "Известия" Посол Республики ЧАД в Москве Джибрин Абдул ответил на вопрос: «Правда ли, что предки Пушкина вышли не из Эфиопии, а из Чада»? «Черный прадед великого поэта Абрам Ганнибал, по одной из версий, родом из города Логон. По нему протекает и одноименная река. Неподалеку расположена деревня с названием Логон-Гана. Это южнее столицы Чада — Нджамены. Оттуда родом и дед Ганнибала. Именно об этих местах в своем послании российскому сенату писал "арап Петра Великого". Документы эти сохранились. Название Логон, по мнению ученых, встречается только в Чаде. Есть и другие доказательства. Известно, что на оружии, которое носил Ганнибал, были выгравированы изображение слона и буквы "пуму". В районе реки Логон и сейчас много слонов. А на местном языке "пуму" означает: "отечество, родина, земля". Так что предки великого русского поэта Пушкина, скорее всего, из Чада, родились южнее Нджамены. А вот соотечественники Александра Сергеевича забывают о его родине»…

С 1960 года республика Чад получила независимость от Франции. Президентом и премьер-министром Чада стал Франсуа Томбалбай, из племени сара.

Сара (нсара) — народ в Тропической Африке, проживающий в Чаде и в ЦАР. Сара живут в районе к юго-востоку от озера Чад в бассейне рек Шари и Логон. Как видим, река Логон берет свое начало на территории ЦАР.. Женщинам племени сара вставляли в губы деревянные пластинки и тарелки (сунду).. В те годы, когда на африканские деревни совершали набеги охотники за рабами, мужья уродовали лица своих жён, чтобы спасти их от рабства: на женщин с продырявленными губами не было спроса на невольничьих рынках (Орлова, 1958). Вот вам и "прабабушка Сара" (почти шутка), с помощью которой Пушкин подсказывает происхождение Ганнибала. Впрочем, так же, как с «сестрой Логань», которая якобы плыла за кораблем, на котором якобы «увозили» ее брата Ибрагима. Что за корабль такой, который уплывал – по реке Логон что ли?!

В XV—XVI веках арабы и фульбе начинают распространять в Центральной Африке ислам. Государство Гаога (нынешняя ЦАР) «было образовано восставшими рабами». Против чего же восстали африканские христиане? Видимо, против уже начинающейся насильственной исламизации, которая, похоже, продолжается по сей день. Основным занятием населения нового государства являлось скотоводство. Конная армия Гаога имела оружие, выменянное у египетских торговцев.  В 17 веке образовалось еще несколько соседних государств: Багирми, Вадай и Дарфур. Население их находилось в зависимости от арабов и также подвергалось насильственной исламизации. Суданские народности, сопротивлявшиеся насаждению ислама, вынуждены были уходить в глубинные районы территории. Так племена сара, байя, банда появились в центральноафриканской саванне.  В частности племя Сара остановилось в бассейне рек Логон и Шари, на севере ЦАР.

Исток западного рукава реки Логон находится в восточной части Камеруна и восточного — на территории ЦАР. Оттуда река течёт по территории Центральноафриканской республики и Чада. По имени реки Логон названы чадские регионы Восточный Логон и Западный Логон.

Добыча рабов на территории Гаога (ЦАР) была главным источником богатств государств Дарфур и Вадай. По территории Гаога через Дарфур в Египет проходил древний караванный путь, по которому на Ближний Восток везли слоновую кость и рабов. К середине XVIII в. охотники за рабами практически опустошили эти места. Запомним этот абзац

Думается, великая путаница между упомянутыми африканскими соискателями возникла из-за схожести названий с тем Местечком, откуда будущий Арап Петра Великого прибудет в Россию:

1. Лагон и река Мареб (в Эритрее)

2. Логоне-Бирне — деревня (в Камеруне)

3. Лагон (или Логон) — «протогосударство», относящееся к так называемой «черной Африке»; возможно, так оно когда-нибудь и называлось: Чад (Канем) + ЦАР (Гаога) = Лагон. Или «Логань», как называет его Пушкин.

4. Логон — город, по которому протекает одноименная река (Чад)

5. Логон-Гана — деревня неподалеку от города Логон (Чад) 

Потому и «предок» Поэта (из «черной Африки») столь тёмнокож и совсем не напоминает эфиопского (абиссинского) мулата, как мы увидим ниже на его портретах.

Кто-то может возразить: мол, при Пушкине республики ЦАР вообще не существовало! Но мы же не забудем, что Пушкин — пророк в прямом смысле слова, а для пророка завесы не существует: он видит как прошлое, так и будущее! Ну и, конечно, — это только наша гипотеза.

.

Часть третья — ПОРТРЕТЫ  ГАННИБАЛА

Зачем твой дивный каранда

Рисует мой арапский профиль?

Хоть ты векам его предашь,

Его освищет Мефистофель.

Пушкин – английскому художнику Джорджу Дау (Даву)

У нас нет намерения – проследить и просчитать все те «процентные» соотношения пушкинских кровей, которые счел Сокуров — ведь, как он сказал: Пушкин все равно останется Пушкиным! Но в связи с небезынтересной версией ряда пушкинистов (Павел Люблинский, Александр Лацис, Валерий Лобов), сообщающих об отсутствии у Пушкина африканских корней, мы только эту версию и намереваемся рассмотреть: «Абрам наш друг, но истина дороже»! Ну и попутно подумаем: почему Мефистофель должен освистать «арапский профиль» Поэта? Потому что он не арапский?

Когда в поле зрения мне попадал известный портрет генерал-аншефа  А.П. Ганнибала, я испытывала безотчетное чувство дискомфорта, особо не вдумываясь – почему. И вот — дотошно его рассматриваю…

В цветной версии все художественные «странности» отчетливо видны: отсутствие гармонии между разворотом корпуса, поворотом головы и направлением взгляда; заметная разница двух рук; скривившийся на георгиевской ленточке крест и, конечно, душераздирающее сочетание оранжевого мундира с бирюзовой перевязью. Оказывается, эксперты-искусствоведы в чем-то думают схоже. А секрет этого портрета в том, что его писал не один художник, и оба – неизвестны, а значит, почти наверняка, – любители.  Всё, кроме головы, дописано со второго приступа (читай Фридмана).

Так называемый «французский» портрет Ганнибала

У каждого из двух следующих живописных портретов Ганнибала – своя история, с первой желающие могут познакомиться по этой ссылке: ( https://www.proza.ru/2009/12/04/255 )

Считается, что на обоих портретах изображен один и тот же мальчик, и некоторые полагают, что это маленький Ибрагим

Посмотрим… Официально миниатюра «Негритянская голова» принадлежит кисти голландского придворного художника Кристиана Карела ван Мандера (Mander, Carel van) (1548–1606). На сайте Национального художественного музея сказано, что работа Теперь будет называться «Голова молодого африканца». Полвека волнует пушкинистов портрет юного арапа в белом тюрбане, и хотя в интереснейшей статье (по ссылке) отрицается, что на нем – арап Ганнибал, все же этот красивый негритянский мальчик - именно Абрам Ганнибал! Кстати, в бывшем имении Ганнибала, в Суйде, которое сегодня является музеем Ганнибала,  висит этот портрет (правда, не знаю - оригинал или копия).   

http://history-gatchina.ru/article/frportret.htm 

Gustav von Mardefeld, ca. 1707

«Tsaar Peter de Grote, met de page Abraham Hannibal» (werd later een edelman en generaal): Gustav von Mardefeld, ca. 1707; Mardefeld, Gustav von Baron (born 1664 - died 1729). 

В отличие от «спорной» предыдущей миниатюры «Негритянская голова» и «Французского портрета в белом тюрбане» данная миниатюра, кажется, бесспорна: «Портрет Петра Великого и его черного пажа Абрама Ганнибала». Миниатюра была написана бароном Густавом фон Мардефельдом, художником, прусским дипломатом и солдатом, который был послом своего государства в России. Вероятно, это был дипломатический дар (Петру).

Таким образом, миниатюра написана с натуры в 1707 году (арапчонку 11 лет) и отражает истинный цвет кожи Ибрагима. Подразумевать в нем эфиопского мулата было бы, по меньшей мере, наивно. Арапчонок соответствует своему возрасту, и он чистокровный негр. Думается, именно негритят покупали себе европейские монархи –  как диковинную экзотическую игрушку! – а эфиопские маленькие мулаты зачем им были нужны?!  Возможно, Александр Сергеевич был знаком с этой работой фон Мардефельда.

Хищную коронованную птицу с человеческими глазами изобразил художник Шхонебек на заднем плане гравюры 1705 года (последний год его жизни), над головами Лжепетра и арапчонка. Интересно – что этим фрагментом хотел сказать Схонебек? Намёк на хищника-самозванца? Там еще много чего есть…

«Петр Великий» с арапчонком. Гравюра А. Шхонебека, 1705 

 Высветлено для различения

Что касается гравюры Шхонебека, можно возразить г-ну Фридману. Он считает, что этот мальчик юноша, и что его рост чуть выше плеча 2-х метрового Петра. Но арапчонок с гравюры аж на два года младше того, который изображен на миниатюре фон Мардефельда, т.е. ему 9 лет. Стало быть, на гравюре Шхонебека он не стоит, а сидит на столе чуть позади Царя.

Но Григорий Фридман настаивает:

«Арапчонок ростом почти по плечо царю. Известно, что рост императора был гигантским – 204 см. Измерения линейкой от пят до макушки и нехитрая пропорция позволяют определить, что рост Абрама составлял примерно 170 см. Это был приличный средний рост взрослого мужчины. Забавно, что эта же гравюра воспроизведена в книге Гнамманку  в усеченном виде. Героям отрезали ноги! Чтобы не было искушения определять рост арапа?! (В своей книге Гнамманку пишет об этом первом изображении Абрама Ганнибала: «Было ему тогда всего 9 лет». ДГ, С25). Если  бы арапу было 9 лет, то он бы едва доставал царю до пояса. Эта гравюра опровергает версию о том, что Абрам Ганнибал родился в 1696 году». Ничего она не опровергает, и Гнамманку прав. Посмотрите на этого 9-летнего кроху: ну какие «170 см.» с лицом ребенка?!

«Вдовий мысок» или «вдовий пик»

Что еще мы видим в чертах арапа? Мы видим три важные детали: короткий приплюснутый нос, мелко-курчавые волосы (у малыша, у взрослого — парик) и "вдовий мысок" линия роста волос на лбу в форме треугольника вершиной вниз. «Признак наследуется генетически и является доминантным»,- говорят специалисты. Как у взрослого Ганнибала, так и у малыша арапчонка этот «вдовий мысок» (с наклоном влево) присутствует. В скульптуре, по понятным причинам, он не отображен. У Пушкина же ни того, ни другого, ни третьего не наблюдается! Кстати, этот мысок лишний раз доказывает, что на первом портрете (генерал-аншеф) изображен именно Ганнибал (ибо у некоторых исследователей есть сомнения).

Шхонебек оказался очень внимательным и весьма эзотеричным   нашел способ передать то, посредством чего потомки придут к определенным выводам… Думается, сюжеты заднего плана гравюры смогут рассмотреть те, кому доступна эта миниатюра в подлиннике.

Бюст А.П. Ганнибала в селе Петровском. Пушкинские Горы

Кудри слегка мешают, но, кажется, у Пушкина «мысок» отсутствует. Зато он почему-то оказался у младших детей Поэта: Гриши и Таши.. 

Григорий, Наталья

Александр, Мария

Решив, что это серьезный аргумент, подумала: наверное, Ганнибал все же был прадедом АСП. Для чистоты эксперимента стала смотреть портреты отца-матери. И – неожиданность! – у Сергея Львовича (как и у его брата Василия Львовича) тоже обнаружился «вдовий мысок».  Оказывается, сей генетический признак встречается в 75 процентах случаев, но эта информация встретилась только один раз на любительском сайте. У старших детей Поэта (Саши и Маши) «мыска» нет.

 Сергей Львович и Василий Львович

Читала также, что не каждым потомком «вдовий мысок» может наследоваться. У сестры Ольги мыска нет, у брата Льва – есть. У матери, Надежды Осиповны, лоб скрыт кудрями…

Сестра Ольга и брат Лев

Вывод: «вдовий мысок» двумя детьми и братом Поэта наследовался по линии Пушкиных, а не Ганнибалов. Жаль, что не виден лоб матери. И еще. Думается, портрет генерал-аншефа Ганнибала, писанный двумя художниками, сильно высветлен (так, что даже рисунок на перевязи потерял очертания) не только фотошопом, но и первым художником. Ну… или он сильно польстил генералу — ведь не мог же Ганнибал к старости изменить цвет кожи, который нам показал Gustav von Mardefeld... он же не Майкл Джексон! Видимо, непрофессиональному художнику трудно изобразить столь темный цвет кожи, которого с легкостью достигли Мардефельд и автор "Портрета в Белом тюрбане".  

.

Часть четвертая – ПУШКИН и ДРУГИЕ о ГАННИБАЛЕ

 Пробанд Ганнибал

Выдающийся математик, фортификатор и гидротехник, Ибрагим Ганнибал, конечно, историческая личность, достойная всяческого изучения, но нас он интересует, прежде всего,   как потенциальный прадед Александра Сергеевича Пушкина.

В начале «Новой автобиографии» (зачем «новой»?) Пушкин пишет:

... Родословная матери моей еще любопытнее. Дед ее был негр, сын владетельного князька. Русский посланник в Константинополе как-то достал его из сераля, где содержался он аманатом, и отослал его Петру Первому вместе с двумя другими арапчатами. Государь крестил маленького Ибрагима в Вильне, в 1707 году (в 11 лет), с польской королевою, супругою Августа, и дал ему фамилию Ганибал. В крещении наименован он был Петром; но как он плакал и не хотел носить нового имени, то до самой смерти назывался Абрамом. Плакать мог только маленький мальчик, но не юноша (некоторые пушкинисты сомневаются в том, что Ибрагим крещен был ребенком). 

Правда, Н.К. Телетова пишет: "Как ныне известно, польская королева не только не крестила арапчонка, но и не была в Вильне (как и ее супруг Август II). Украшением биографии покойного тестя Ганнибала занимался А.К. Роткирх, и на его совести лежит этот яркий, но придуманный факт".

Старший брат его приезжал в Петербург, предлагая за него выкуп. Но Петр оставил при себе своего крестника. До 1716 году Ганибал находился неотлучно при особе государя, спал в его токарне, сопровождал его во всех походах; потом послан был в Париж, где несколько времени обучался в военном училище, вступил во французскую службу, во время испанской войны был в голову ранен в одном подземном сражении (сказано в рукописной его биографии) и возвратился в Париж, где долгое время жил в рассеянии большого света.

Петр I неоднократно призывал его к себе, но Ганибал не торопился, отговариваясь под разными предлогами. Наконец, государь написал ему, что он неволить его не намерен, что предоставляет его доброй воле возвратиться в Россию или остаться во Франции, но что, во всяком случае, он никогда не оставит прежнего своего питомца. Тронутый Ганибал немедленно отправился в Петербург. Государь выехал к нему навстречу и благословил образом Петра и Павла, который хранился у его сыновей, но которого я не мог уж отыскать. Государь пожаловал Ганибала в бомбардирскую роту Преображенского полка капитан-лейтенантом. Известно, что сам Петр был ее капитаном. Это было в 1722 году (арапу 26 лет).

В семейственной жизни прадед мой Ганибал так же был несчастлив, как и прадед мой Пушкин. Первая жена его, красавица, родом гречанка, родила ему белую дочь. Он с нею развелся и принудил ее постричься в Тихвинском* монастыре, а дочь ее Поликсену оставил при себе, дал ей тщательное воспитание, богатое приданое, но никогда не пускал ее себе на глаза.

Вторая жена его, Христина-Регина фон Шеберх, вышла за него в бытность его в Ревеле обер-комендантом и родила ему множество черных детей обоего пола.

*Тихвинских монастырей, существовавших при Ганнибале, было два: православный мужской, расположенный в городе Тихвине, на берегу реки Тихвинка (ныне Лениградская область) и православный женский (монастырь-сестра), расположенный в тех же краях. Оба – основаны по указу Ивана IV от 10 февраля 1560 года новгородским архиепископом Пименом. Дата основания 11 февраля того же года.

Биографы говорят, что Пушкин ошибается, и гречанка была помещена в Староладожский монастырь. Нам же эта очередная контаминация Поэта внушает сомнение в том, что гречанка вообще была куда-то помещена – Ганнибал (по официальным сведениям) развелся с нею аж через 22 года, а через 23 поместил ее в монастырь? С какой стати? 22 года они не виделись, и бывшая жена давным-давно жила у своих родных… Да и какое право мог иметь муж, чтобы заточить жену в монастырь? Такое право мог, видимо, иметь только Суд или Царь?

Другие сведения о маленьком Ганнибале. Дикий нравом, он царапался, кусался и несколько раз порывался бежать, о чём есть свидетельства. Князь-кесарь Ромодановский, находясь в Москве, писал царю за границу: «Арап Ганибалка, слава богу, живёт теперь смирно, не бесится, с цепи его сняли, учится по-русски...». С цепи Ганибалку сняли в 10 лет.

Будучи уже зрелым человеком, Абрам Ганнибал, добиваясь дворянского звания, сочинял фантастические легенды о своём происхождении. Дескать, 19-й сын правителя африканской области Лагон, был в заложниках у турецкого султана, на Русь прибыл в свите московского посланника Саввы Рагузинского... На самом же деле историю знаменитого африканца в России нужно начинать со слов Франца Лефорта, адресованных Петру I в 1698 (?!), (т.е еще настояшему Петру?). «Пожалуйста, не забуват купит араби...» Царь находился тогда в Голландии, невольничьи рынки которой могли предоставить самый эксклюзивный чернокожий материал. Так что «араби» по имени Ибрагим был куплен, снабжён прозвищем Ганнибал и отправлен в Москву. Но не столько как экзотическая диковинка, сколько с дальним прицелом государя: арапа надлежало вырастить, выучить и на его примере показать «толстозадым боярам», что царь может наделать себе сподвижников из кого угодно.

Поскольку никто еще не развенчал "миф о подмене Петра", то и полной веры всему этому быть не может! Наш добродушный, глубоко образованный (по мнению тогдашнего епископа Кентерберийского) Петр, – держать маленького мальчика на цепи, конечно, не мог. А уж ежели «араби Ганибалка» был куплен самим Петром, то вернулся в Россию уже не наш Петр, ибо из Великого Посольства наш Петр не вернулся. «Ганибалка» же был зафиксирован» прусским послом на миниатюре в 1707 году рядом с Лжепетром! Вряд ли Лефорт мог быть в неведении, ибо он был участником сего Посольства, и потому напоминать Петру о покупке «араби» в 1698 году никак не мог.   

.

Часть пятая – О ТОМ, КТО ОТ КОГО РОЖДАЕТСЯ

Отрывок из «Арапа Петра Великого» (с купюрами)

Фразу «… и возвратился в Париж, где долгое время жил в рассеянии большого света» из «Новой автобиографии» Пушкин сближает с художественным произведением:

Но мысль променять это рассеяние, эти блестящие забавы на суровую простоту Петербургского двора не одна ужасала Ибрагима. Другие сильнейшие узы привязывали его к Парижу. Молодой африканец любил...

Графиня D., уже не в первом цвете лет, славилась еще своею красотою. Молва приписывала ей любовников, но по снисходительному уложению света она пользовалась добрым именем, ибо нельзя было упрекнуть ее в каком-нибудь смешном или соблазнительном приключенье. Дом ее был самый модный. У ней соединялось лучшее парижское общество...

Ибрагима представил ей молодой Мервиль... Графиня приняла Ибрагима учтиво, но безо всякого особенного внимания; это польстило ему. Обыкновенно смотрели на молодого негра как на чудо, окружали его, осыпали приветствиями и вопросами, и это любопытство, хотя и прикрытое видом благосклонности, оскорбляло его самолюбие...

Мысль, что природа не создала его для взаимной страсти, избавила его от самонадеянности и притязаний самолюбия, что придавало редкую прелесть обращению его с женщинами. Разговор его был прост и важен; он понравился графине D., которой надоели вечные шутки и тонкие намеки французского остроумия. Ибрагим часто бывал у ней. Мало-помалу она привыкла к наружности молодого негра и даже стала находить что-то приятное в этой курчавой голове, чернеющей посреди пудреных париков ее гостиной...

Любовь не приходила ему на ум, — а уже видеть графиню каждый день было для него необходимо. Он повсюду искал ее встречи, и встреча с нею казалась ему каждый раз неожиданной милостию неба. Графиня, прежде чем он сам, угадала его чувства. Что ни говори, а любовь без надежд и требований трогает сердце женское вернее всех расчетов обольщения. В присутствии Ибрагима графиня следовала за всеми его движениями, вслушивалась во все его речи; без него она задумывалась и впадала в обыкновенную свою рассеянность... он влюбился без памяти...

Напрасно графиня, испуганная исступлению его страсти, хотела противуставить ей увещания дружбы и советы благоразумия, она сама ослабевала. Неосторожные вознаграждения быстро следовали одно за другим. И наконец, увлеченная силою страсти, ею же внушенной, изнемогая под ее влиянием, она отдалась восхищенному Ибрагиму...

Ничто не скрывается от взоров наблюдательного света. Новая связь графини стала скоро всем известна. Некоторые дамы изумлялись ее выбору, многим казался он очень естественным. Одни смеялись, другие видели с ее стороны непростительную неосторожность. Графиня, привыкшая к уважению света, не могла хладнокровно видеть себя предметом сплетней и насмешек. Она то со слезами жаловалась Ибрагиму, то горько упрекала его, то умоляла за нее не вступаться, чтоб напрасным шумом не погубить ее совершенно... Новое обстоятельство еще более запутало ее положение. Обнаружилось следствие неосторожной любви. Утешения, советы, предложения — все было истощено и все отвергнуто. Графиня видела неминуемую гибель и с отчаянием ожидала ее...

Как скоро положение графини стало известно, толки начались с новою силою. Чувствительные дамы ахали от ужаса; мужчины бились об заклад, кого родит графиня: белого ли, или черного ребенка. Эпиграммы сыпались насчет ее мужа, который один во всем Париже ничего не знал и ничего не подозревал...

Роковая минута приближалась. Наконец она почувствовала первые муки. Меры были приняты наскоро. Графа нашли способ удалить. Доктор приехал. Два дня перед сим уговорили одну бедную женщину уступить в чужие руки новорожденного своего младенца; за ним послали поверенного. Ибрагим находился в кабинете близ самой спальни, где лежала несчастная графиня. Не смея дышать, он слышал ее глухие стенанья, шепот служанки и приказанья доктора. Она мучилась долго. Каждый стон ее раздирал его душу; каждый промежуток молчания обливал его ужасом... вдруг он услыхал слабый крик ребенка и, не имея силы удержать своего восторга, бросился в комнату графини — черный младенец лежал на постеле в ее ногах.

О чем же сказал нам Пушкин: 1) от белой женщины и негра рождаются только черные дети, и по этой причине 2) белая девочка, родившаяся от гречанки, не могла быть дочерью негра,

Полностью здесь:

http://rvb.ru/pushkin/01text/06prose/01prose/0856.htm

 Официальная версия

Первая жена его  Евдокия Андреевна Диопер, дочь капитана галерного флота в Петербурге. По архивным данным, история их брака и развода предстает в несколько ином виде. Выданная в 1731 г. замуж, она вскоре сблизилась с подчиненным мужа, за что Ганнибал после месяца истязаний жены «смертельными побоями необычно» предал ее суду. Когда она находилась под арестом, Ганнибал женился вторично, не получив развода. Лишь в 1743 г., после пересмотра дела, Е.А. была освобождена и поселилась у родных; в 1746 г. она родила дочь Агриппину (Аграфену), вскоре умершую (отцом ребенка был подмастерье Академии наук Обумов). Возможно, что этот случай дал основание для семейного предания о белой дочери Поликсене. Судебное дело разрешилось лишь в 1754 г., когда Е.А. была заключена в Староладожский (а не в  Тихвинский) монастырь, где вскоре умерла.

Есть и еще одна, более отчетливая версия. В 1731 году, через 6 лет после смерти Петра, Ибрагим сочетался браком с гречанкой Е.А. Диопер. Вышла она под давлением своего отца (подчиненного Арапа Ганнибала), но любила Александра Кайсарова. Родила белокожую и белокурую девочку. Изменять мужу Евдокия продолжала, и Ганнибал, не выдержав такой ситуации, начал бракоразводный процесс, длившийся 22 года.

Благодаря связям Ганнибала, скандала по поводу второго брака удалось избежать, но штраф (и немалый) ему пришлось уплатить. То освобождена была Е.А. из монастыря, то снова – заключена… То Обумов отец ребенка, то Кайсаров, то Обумов был подчиненным Арапа, то – отец Гречанки… То девочка белокурая умерла, то Ганнибал ее воспитывал, «не пуская на глаза»… Какие контаминации! 

Вторая жена его — Христина-Регина фон Шеберх (1705—1781) — дочь капитана Перновского полка в Ревеле, прабабка Пушкина, родила ему множество черных детей — пять сыновей и четыре дочери. Кристиной Матвеевной называл её Абрам Ганнибал.

У Пушкина же царь Петр сватает Арапа еще и за 16-летнюю «Наташу Ржевскую». Чем кончилось сватовство, неизвестно – «Арап Петра Великого» не завершен. По другой версии (не пушкинской), благородный Ганнибал, видя горе барышни Ржевской, расторгает помолвку – перед самым венцом.  Но какую фамилию выбирает Пушкин для своей героини! – ведь это девичья фамилия прабабушки (по женской линии) Софьи Юрьевны Пушкиной (т.н. «Сары»), в девичестве Ржевской (древний боярский род на Руси). Прадеда «Абрама» Пушкин сватает за прабабушку «Сарру»… Контаминация! Или это все же подсказка Поэта: Абрам был родом из племени «сара», которое обосновалось в бассейне рек Лагон и Шари на севере ЦАР? 

Итак, у Абрама Ганнибала от двух белых женщин: графини D. и Христины-Регины фон Шёберг родились черные дети! А первая жена Евдокия Андреевна Диопер родила белую девочку, стало быть, родила ее не от Ганнибала, потому он и «не пускал девочку на глаза».

Следующий портрет (справа) в сети называют портретом прабабушки Пушкина Софии Юрьевны. Думается, это все-таки портрет бабушки Марии Алексеевны в пожилом возрасте (тот же головной убор etc.).

 Мария Алексеевна Ганнибал (молодая и пожилая)

По всему сказанному возникло несколько вопросов:

1. Откуда, приехавший с выкупом к царю Петру, брат Ибрагима Ганнибала узнал, что Ибрагим был увезен в Россию и находится при Петре? Купил информацию о Савве Рагузинском в Серале?

2. Что это за «подземное» сражение, в котором Ибрагим был ранен в голову (в Испании)? «Адское»? Может быть, это иносказание?

3. Что означает «бил смертельными побоями необычно»? Т.е. не бил?

4. Почему Поэт пишет «Ганнибал» с одной «н»?

5. Почему назвал дочь гречанки Диопер – Поликсеной

Первые три вопроса пока гадательны... Начнем с четвертого, но чуть позже – после биографии «дедов».

Дед Януарий и бабушка Мария

Официальная справка о дедушке и бабушке

Ганнибал Осип Абрамович (Иосиф, Ианнуарий) (1744-1806) – дед Пушкина. Майор морской артиллерии. Женился на Марии Алексеевне Пушкиной в 1772 г. В 1779 г. незаконно обвенчался с Устиньей Ермолаевной Толстой, но брак этот был расторгнут в 1784 г., и дед в наказание был отправлен на корабли в Черное море.

Ганнибал Мария Алексеевна (1745-1818) – бабушка Пушкина, урождённая Пушкина. Дальняя родственница Льва Александровича Пушкина. В 1772 г. в возрасте 28 лет вышла замуж. В 1775 г. родила дочь Надежду, а через три года разъехалась с мужем. Позже добилась передачи ей дочери. Позднее – жила с семьёй дочери Надежды в Москве (также, как и Е.А. Диопер жила у родных. – С.С.).

Осип Абрамович Ганнибал и Мария Алексеевна Пушкина

Это единственный портрет деда, который удалось найти. Правда, под ним стоит двусмысленная подпись: «Миниатюра с изображением А. Ганнибала, деда поэта». То ли с инициалами ошибка, то ли со статусом. Что ж – пока будем считать его «дедом», ибо… «мысок» Ибрагима у него отсутствует.

«Шорны шорт делат мне шорны репят и давайт им шортовски имя»,- пошутила шведка-жена Ганнибала и дала Ианнуарию (Януарию) имя Осип. Кто назвал его еще и Иосифом, неясно. Наверное, тот же, кто дал Ибрагиму имя Абрам, а прабабке Софии — Сарра.

В «Записках» Пушкиным сказано: «Дед мой, Осип Абрамович... служил во флоте и женился на Марье Алексеевне Пушкиной, дочери тамбовского воеводы, родного брата деду отца моего... И сей брак был несчастлив. Ревность жены и непостоянство мужа были причиною неудовольствий и ссор, которые кончились разводом. Африканский характер моего деда, пылкие страсти, соединённые с ужасным легкомыслием, вовлекли его в удивительные заблуждения. Он женился на другой жене, представя фальшивое свидетельство о смерти первой. Бабушка принуждена была подать просьбу на имя императрицы, которая с живостию вмешалась в это дело. Новый брак деда моего объявлен был незаконным, бабушке моей возвращена трёхлетняя (!) её дочь, а дедушка послан на службу в черноморский флот. Тридцать лет они жили розно. Дед мой умер в 1807 году, в своей псковской деревне, от следствий невоздержанной жизни». Так Надя была «годовалая» или «трехлетняя»? Также неясно – в Черное или Средиземное море отправили Осипа. А по документу Царицы, еще и в Северное!

Странные контаминация семейных историй Деда и Прадеда и…

I. И дед, и прадед женаты были дважды. Когда женились вторично, – еще не получили развода с первыми женами.

У прадеда – Евдокия Андреевна Диопер, гречанка, и Христина-Регина Шёберг (Sjoberg), немка-шведка;

У деда – Мария Алексеевна Пушкина и Устинья Ермолаевна Толстая.

II. У обоих (у деда и у прадеда) родились от первых жен белые дети (а именно – дочери!). Т.е. эти дочери не были дочерьми деда и прадеда. А «у деда родилась» белокожая креолка…  но не мулатка!

Странно, что нечто схожее пишет Пушкин и о своем втором деде по линии отца, Льве Александровиче Пушкине, у которого также было два брака: «Дед мой был человек пылкий и жестокий. Первая жена его, урожденная Воейкова, умерла на соломе, заключенная в домашнюю тюрьму за мнимую или настоящую ее связь с французом, бывшим учителем его сыновей, и которого он весьма феодально повесил на черном дворе. Вторая жена его, урожденная Чичерина, довольно от него натерпелась. Однажды велел он ей одеться и ехать с ним куда-то в гости. Бабушка была на сносях и чувствовала себя нездоровой, но не смела отказаться. Дорогой она почувствовала муки. Дед мой велел кучеру остановиться, и она в карете разрешилась — чуть ли не моим отцом. Родильницу привезли домой полумертвую и положили на постелю всю разряженную и в бриллиантах. Все это знаю я довольно темно (читай: тайно). Отец мой никогда не говорит о странностях деда, а старые слуги давно перемерли».

Как известно, отец Пушкина был на него за такое сочинение сердит и утверждал, что ничего подобного в их роду не бывало. О том свидетельствуют и документы. Вместо "француза" оказался  венецианец Харлампий Меркади, преподававший в России французский, итальянский и греческий языки. Некоторое время он служил в доме Л.А. Пушкина, потом у брата его жены А.М. Воейкова. За какую-то провинность в 1754 году Пушкин и Воейков побили Меркади и он был отправлен в деревню Воейкова, где некоторое время пробыл в домашней тюрьме. Вырвавшись оттуда, Меркади обратился в суд. В 1756 году дело было разобрано военным судом и было установлено, что основным виновником является Воейков.

Как мы уже убедились, Пушкин ничего с бухты-барахты не писал, не говорил и не делал. Сама мистерия жизни (или изобретательность Поэта) контаминировала нескольких персонажей (дедов и прадеда), чтобы среди всей этой мешанины выявить главное: 1) от соединения негра с белой женщиной рождаются только черные дети (об этом говорят и генетики), и 2) кем-то из предков женского рода была совершена «измена», по каковой причине – родилась белая девочка! Возможно, Пушкин сознательно вносит путаницу (как в стихотворении «Городок»), и ему важны только два этих факта. Происхождение же прадеда Ганнибала важно, как ради исторической правды, так и для доказательства того, что он был именно негром.

В начале 1825 г. Пушкин писал своему брату: «Присоветуй Рылееву в новой его поэме поместить в свите Петра I нашего дедушку (заметим: не прадедушку, а дедушку!). Его арапская рожа произведет странное действие на всю картину Полтавской битвы» (это блаженному-то Левушке – не поэту – Пушкин советует – «присоветовать» поэту?!). Здесь, конечно, главное – «арапская рожа», т.е. Александр Сергеевич подчеркивает тёмный или очень тёмный цвет кожи Осипа Ганнибала, который никак не отразился ни на Надежде, ни на дальнейших ее потомках. 

Откуда Поэт черпал сведения? Данные о жизни своего прадеда Поэт получил от его сына Петра, уже в глубокой старости жившего рядом с Михайловским в своем имении Петровское. Пушкин писал Осиповой 11 августа 1825 г.: «Я рассчитываю еще повидать моего двоюродного дедушку,— старого арапа, который, как я полагаю, не сегодня-завтра умрет, а между тем мне необходимо раздобыть от него записки, касающиеся моего прадеда».

Биография Абрама Ганнибала, полученная Пушкиным от Петра Ганнибала, писана была на немецком языке. Автобиографию же свою (на французском) Ибрагим, по словам историков, уничтожил. Но почему тогда Пушкин пишет: «… сказано в рукописной его (Ганнибала) биографии»? Стало быть, Поэт видел рукопись Прадеда? Или прадед и на немецком ее оставил?

Есть у Пушкина один любопытный комментарий:

(вспомним абзац о добыче рабов в Лагоне-Гаоге-ЦАР)

Араб (женского рода не имеет) – житель или уроженец Аравии, аравитянинКараван был разграблен степными арабами.

Арап (женск. Арапка) – так обыкновенно называют негров и мулатовДворцовые арапы, негры, служащие во дворцеОн выезжает с тремя нарядными арапами.

Арапник, от польского Herapnik (de harap, cri de chasseur pour enlever aux chiens la proie. Reiff). NB: harap vient de herab*.

A право, не худо бы взяться за лексикон или хоть за критику лексиконов.

""""""""""""""""""""""""""

* (от harap, возглас охотника, чтобы отнять у собак добычу. Рейф). NB: harap происходит от herab (франц. и нем.): вниз, свысока

(РА, 1874, кн. I, с. 449; Акад., XVI, No 1332).

Назначение лексикографической справки неизвестно,- сетуют пушкинисты,- скорее всего она могла служить комментарием к "Арапу Петра Великого".

Нам же видится здесь прямая инструкция Пушкина: возьмитесь за «лексикон»! Беремся. Прежде всего, добавляем к пушкинскому: нем. «herab» имеет перевод — «прочь». То есть: Прочь, арап?! Что согласуется и с эпиграфом к 6-ой главе. Итак, из «лексикона» следует:

1) Арап (Ибрагим и Януарий) – негр и мулат (прадед и дед);

2) Он (ПетрI) выезжает с тремя нарядными арапами (неграми). Стало быть, Петру привезли 3-х арапчат. И, похоже, Поэт подтверждает, что юный нарядный арапчонок в белом тюрбане и костюме индийского принца* (с восточным оружием) – Абрам Ганибал, и что портрет не принадлежит кисти Карела ван Мандера, а писавший его художник (кто бы он ни был) просто воспользовался композицией «Портрета африканца в белом тюрбане и кольчуге» ван Мандера.

*парадная одежда, напоминающая индийский костюм, в который облекались арапы царской свиты при торжественных церемониях.

Почему это возможно? Вот три цитаты из статьи О.А. Байрд:

а) французский писатель и переводчик Андре Меньё (Andre Meynieux, 1910-1968), осуществивший издание антологии произведений А.С. Пушкина, сопроводил этот портрет африканца подписью: «Приёмный сын Петра 1-го, прадед Пушкина по материнской линии»;

в) в полемике искусствоведов Е.П. Минина сообщает адресату: «Я написала предыдущей хозяйке (Баронесса Мак Кей), письмо однако  осталось без ответа. Таким образом, я не знаю, как и где она его ["французский" портрет] приобрела. Однако, так как речь шла о коллекции Сер Джозеф Дювийна (Sir Joseph Duyeen) он когда-то покупал картины для американца Меллон (1920 – 1930 гг.), очень возможно, что Дювийн купил «Негра» у Эрмитажа».

с) в 1920-х годах Дювийн, действительно, рассматривал возможность приобретения эрмитажных картин для Эндрю Меллона. Журнал “The New-Yorker” писал в 1951 году: «Услышав, что советское правительство желает продать некоторые картины из знаменитого художественного собрания Эрмитажа в Лениграде, Дювийн отправился туда, чтобы взглянуть на них. В ходе его карьеры советское правительство оказалось первым продавцом, с которым он не хотел торговаться. Он думал, что расходы были слишком велики, тем более, что Меллон был единственным потенциальным покупателем, и Меллон не видел картин. Дювийн удовольствовался тем, что сообщил Меллону о дорогостоящей возможности. После нескольких лет переговоров, в 1930 и 1931 годах, Меллон /.../ воспользовался ею. Он купил двадцать одну эрмитажную картину за семь миллионов долларов»

3) И третье сообщение «лексикона»: Караван был разграблен степными арабами. Ибрагим, видимо, с караваном шел, и был украден аравийскими арабами. Затем попал в Сераль через рынок рабов или напрямую. Ну а затем – потрудился Савва Рагузинский, который и прислал Петру с греком Андреем Васильевым трех арапчат.

Савва Рагузинский и Приказ о Трех арапчатах

Невольничий рынок в Константинополе

По сведениям Дьедоне Гнамманку, который много работал в Архивах Камеруна, будущий Ганибал около 1703 года [в 7 лет]  был доставлен в Стамбул во двор султана Мустафы II (1695-1703) или Ахмеда III (1703-1730). Там он проводит год. Немецкий биограф Ганибала уточняет, что "дети благородных семейств захватывались в плен всеми мусульманами и турецкими султанами" с тем, чтобы в случае нападений на них их отцами, они могли [пригрозить] убить или продать их детей. Была взята в плен и сестра Ганибала, Лахан, но она умерла во время пленения.

В 1704 году [в 8 лет] по указанию Петра Андреевича Толстого Ганибала привозят в Россию вместе с двумя другими черными мальчиками. Приказ исходил от Петра 1,  которому было интересно провести эксперимент и доказать, что чернокожие наделены теми же способностями, что и белые люди.

Ганибал был крещен 13 июля 1705 года [в 9 лет – каков он на гравюре Шхонебека] в церкви Святой Параскевы в Вильнюсе. Несмотря на новое имя Петр Петрович Петров, его называют Абрамом, это имя напоминает ему его настоящее, данное родителями в Африке имя: BROUA. (Из статьи, опубликованной во французском журнале "Congo autrement" (Конго Другой взгляд) в марте 2017 года.) 

В той же статье говорится, что с тех пор, как арапчонок научился писать и «по 1717 он становится «ночным секретарем» царя, в обязанности которого входило записывать все, что тот говорит,  проснувшись ночью». Бедный мальчик – сколько же лет он не имел полноценного сна!

Настоящий исторический роман Пушкина в рукописи не имеет названия. Печатая отрывки, Поэт озаглавливал их: «Главы из исторического романа». Название «Арап Петра Великого» дано редакторами при первой публикации романа в 1837 г., после смерти Пушкина. Таким образом, Поэт назвал свой роман историческим, т.е. правдивым!

Некоторые сведения о замысле этого исторического романа дает запись в дневнике А. Вульфа от 16 сентября 1827 г.:

«Показал он мне только что написанные первые две главы романа в прозе, где главное лицо представляет его прадед Ганнибал, сын абиссинского эмира, похищенный турками, а из Константинополя русским посланником присланный в подарок Петру I, который его сам воспитывал и очень любил. Главная завязка этого романа будет — как Пушкин говорит — неверность жены сего арапа, которая родила ему белого ребенка и за то посажена в монастырь. Вот историческая основа этого сочинения». Спасибо, Поэт подтвердил изложенную выше нашу гипотезу, подчеркнув, что «белый ребенок», ни в каком случае, родиться от негра не может.

В комментарии к незавершенному «Арапу» пушкинисты пишут: «Пушкин был убежден, что Абрам Ганнибал был негром. В действительности он был абиссинец [эфиоп], т.е. принадлежал к племени, родственному арабам, хотя и с некоторой примесью негритянской крови» (надо же – какие нюансы!). В какой «действительности», господа? Откуда вам известно, что Ганнибал был абиссинец, если до сих пор в этом вопросе нет ясности? Поэт везде впрямую говорит, что Абрам был негром (а абиссинцы не негры)! Почему вы опять не верите Пушкину, и верите какой-то абстрактной «действительности»?! А еще в одном комментарии нашлось следующее: «... родился под 15 градусом...» В рукописи цифра 15 [оказывается!] отсутствует и оставлен в этом месте пробел,- пишут счастливцы, видевшие автограф! И опять: Абрам Ганнибал родился в Абиссинии на берегу реки Мареб».

Зачем же Пушкин оставил пробел, не обозначив градус северной широты? Чтобы мы самостоятельно расчислили – под каким градусом находится ЦАР («черная Африка»)… Но кто же тогда внес цифру «15»? Тот, кому обязательно нужно, чтобы Ганнибал был хотя бы эфиопом? Т.е. не негром, а мулатом, арабом, караимом etc. Почему? Потому что никто, начиная с Надежды «Осиповны», на «негра» не тянет! Даже – и на мулата! Напомним герб Ганнибала: Что это за 9 шаров под ним? Пушечные ядра? Но почему их именно 9? 

Может быть, это: 9 градусов С.Ш. (шары ведь расположены горизонтально, и значок «градуса» круглый)? Место его рождения? И где-то по красной линии находился его Логань? Арап был образованным человеком, и вполне мог расчислить – под каким родился градусом. Племя «сара» (сэра, нсара) отличается высоким ростом (какой имел Ганнибал), обитает на севере сегодняшней ЦАР и частично в ЧАД.

Под 9° или прямо на нем, в бассейне рек Логоне и Шари, возможно, и была родина Ибрагима

В 1742 году Ганнибал обратился с «верноподданным прошением о дворянстве» к правящей императрице Елизавете Петровне [дочери Лжепетра]. В этом документе, дошедшем до наших дней, и появилась впервые басня «царского арапа» о своём высоком происхождении. Дословно: «Родом я нижайший из Африки, тамошнего знатного дворянства. Родился во владении отца моего в городе Лагоне, который и кроме того имел под собою два города».

Матрикульная комиссия Её Императорского Величества доверием к этой сказке не прониклась, и Абрам Ганнибал умер в 1781 году, так и не получив дворянского звания. Свидетельство о потомственном дворянстве получили его дети.

Почему же «басня и сказка»? Так и норовят записать Ибрагима в эфиопы, сделав из него мулата и бесчестного человека. А мы Ибрагиму и Пушкину верим, и свидетельство Ибрагима совпадает с нашей гипотезой.

Итак, почему Поэт пишет «Ганнибал» с одной «н», в то время как в подлиннике у Тита Ливия – Hannibal, и в метрической книге Таллинской церкви св. Николая 1744 года есть запись: «Frau General-Majorin und Ober-Comendantin von Hannibal» (ТГА Ф.31,оп.2,ед. хр.5, л.47,л.86). Курсив – из документальной статьи Юрия Мазанова (Нарва) «Христина-Регина фон Ганнибал».

Потому и ставит Пушкин метку-маркер «Ганибал» (как ставил другую метку на «соавторов», корректоров и склейщиков «Гаврильяды»), чтобы стало понятно, что с «прадедом-дедом» его что-то обстоит не так, как принято думать! К похожему приему прибегал Нострадамус, пиша «Affrica» – с двумя «f». Кроме того Поэт демонстрирует свою осведомленность, призывая тем самым верить ему, а не расхожей действительности, ибо так писал Абрам Ганибал. 

О самом же появлении фамилии французские специалисты сообщают, что свою фамилию Ганнибал, взял себе в Испании, после удачно проведенных боев. Естественно, фамилия связана с Великим Ганнибалом, но, чтобы их не путали, он убрал одну «Н» и подписывался: "А. Ганибал". Во всех французских источниках осталось одна "N" –  HANIBAL!

Однако сам Ганнибал ни в чем перед Пушкиным не виноват. Бедняжку лишили матери и семьи в таком раннем возрасте… И если это его портрет (рядом с его же «в белом тюрбане»), то мы видим в глазах всю его недетскую тоску… Чтобы закончить тему Ганнибала, приведем еще несколько цитат из той же статьи Юрия Мазанова, в которой есть интересные документальные сведения.

«В январе же 1730 года указ Верховного тайного совета от декабря 1729 года был выполнен. Абрама подвергли в Селенгинске тщательному обыску, переписку его изъяли и отослали в Верховный тайный совет в Москву, а самого его арестовали и под конвоем увезли в Томск, где содержали под караулом, выплачивая ему «жалованья» по 10 рублей в месяц. Вместе с тем был произведен обыск вещей Абрама в Петербурге, библиотеку его описали и передали в Академию наук; книги его были взяты академией на учет и оценены в 200 рублей» (Г. Леец). Так вот, оказывается, кто виновник сгоревшей библиотеки Ибрагима, насчитывавшей 400 томов…  

... Не будем забывать, что у Ганнибала на руках была малютка — дочь от первой жены и по обоюдному согласию двух капитанов Христина-Регина могла появиться в Карьякюла как няня. Впоследствии она стала его гражданской женой, а в 1736 году после приобретения Ганнибалом необходимых для венчания бумаг становится законной, при отсутствии развода с первой женой.

Вышеизложенное, в какой-то мере, может подтверждаться самой Е.А. Диопер. «В челобитной, поданной от ее имени 1 марта 1737 года в Синод, утверждается, что Абрам Петрович, «еще в бытность» у него первой жены, то есть до 28 февраля 1732 года, «имел у себя» уже тогда «девицу Перновского полку капитана Шёберга дочь». И это, по-видимому, недалеко от истины».

Ганнибал договорился со священником полковой церкви св. Федора Стратилата (не сохранилась) Петром Ильиным, который согласился их повенчать (с Кристиной) с условием, если получит документ, называемый «венчальной грамотой». Абраму Петровичу удалось получить её у священника Никольской церкви Ивана Филиппова (эта церковь существует на улице Вене), и Петр Ильин повенчал их в 1736.

Прибалтийский историк Г. Врангель пишет в своем труде «История ревельских черноголовых», что вторая жена А.П. Ганнибала была жительницей города Ревеля».

Так записано "в исповедных книгах Воскресенской церкви пригорода Воронич за 1746-1749 годы" — «его превосходительства г-на генерала Авраама Петровича Ганибала усадище Петровское, а в нем его превосходительства дети Петр, Ианнуарий, Евдокия, Анна, Елизавета» (Н. Новиков. Петровское — родовое гнездо Ганнибалов).

«... имею честь сообщить, что здесь у одного известного знатного господина, а именно у его Превосходительства г-на генерал-майора де Ганнибала, супруга которого принадлежит к моей общине и у меня исповедуется и причащается, открылась служба, для которой требуется порядочный студент, особенно искусный во французском языке. Собственно этот господин является африканцем и урожденным негром, но обладает впрочем, способностью к тем наукам, которые относятся к его форуму. И потому что он сам принадлежит к греческой церкви, то по законам здешней страны также дети все без исключения исповедуют русскую религию. Но супруга — евангелическо-лютеранскую. Госпожа генеральша... очень утонченная дама с хорошим характером, и находится сейчас в самом расцвете сил». (Е. Прянишников. Из коллекции редких книг и рукописей библиотеки Московского университета. М. 1981. с.77.)

Письмо очень важно тем, что характеризует А. Ганнибала и его жену Христину-Регину, которая, несмотря на долгое проживание в России, так и не приняла православия. Для этого были причины: любовь и уважение, не позволяли Ганнибалу требовать или просить жену о принятии православия. А нам говорят, что он был чуть ли не иудеем!

Этот второй брак Ганнибала был, по всем признакам, счастливый. В немецкой биографии говорится, что Ганнибал имел от своей второй жены 11(?) человек детей, что она умерла за день до его смерти, 13-го мая 1781 г. на 76-м году своей жизни, и погребена там же, где и он, в его имении Суйда». Но Пушкин уточняет: «Ему 85 лет, пережил он семь императоров и императриц. Умер Ибрагим Ганибал 20 апреля 1781 года». И это означает, что Ибрагим был рожден в 1696 году!

Конечно, мы верим Пушкину! Потому прав и Гнамманку, который тоже верит Пушкину, и неправ Фридман!

Как утверждают исследователи, именно пребыванию в Эстонии Абрам Ганнибал обязан своим именем и фамильным гербом. По крещении Ибрагима назвали: Петр Петрович Петров (фантазия Лжепетра умиляет), но Ибрагим, как сказал Пушкин, плакал, не желая называться Петром. Тогда оставили его упрощенным от «Ибрагима» Абрамом Петровым, как крестника «Петра Великого». Когда же он покупал в Эстонии имение Карьякюла, то взял себе новую фамилию Ганибал и фамильный герб с африканским слоном.

Хотя герб Ганнибалу не был пожалован, он начал пользоваться уже с 1742 года (времени подачи прошения Елизавете) гербом неутвержденным. Гербы-эмблемы были в обычае у неродовитых дворян, тех, кто не имел фамильного герба. Но герб Ганнибала указывал не только на дворянство, но и на княжеское происхождение. Сохранился акварельный рисунок герба Ганнибалов. На нем мы видим слона, несущего на подушке княжескую корону (то же самое было выбито и на печати). Слон указывал на африканское происхождение обладателей герба, а корона — на то, что предки их были князьями. Такой неутвержденный фамильный герб украшал личные печати Абрама Петровича и позднее — его сыновей.

По поручению Екатерины II Ганнибал первым в России вырастил на своих полях «земляное яблоко» (картофель), который едим и поныне.

В 1743 году, сдавая часть деревни Рагола в аренду Иоахиму фон Тирену, он включает в договор пункты, запрещающие телесные наказания крепостных… что заставляет усомниться в побоях им первой жены. И фраза, что он бил ее «смертельными побоями необычно» остается загадкой. На том и простимся с тем, о ком Пушкин сказал: «Он усерден, неподкупен и не раб»!  Его автограф –

Удивительное дело: размышляю о всевозможных африканских топонимах, а по ТВ вещают про Чад, Камерун, ЦАР… Так же было, когда писала о Красном море, расступившемся перед Моисеем: ученый рассказывал по ТВ, что существует такое явление, как «ветровой сгон». В том (самом неглубоком) месте, где Моисей переводил свой народ, ветровой сгон бывает, но крайне редко. И вот он произошел...

Кстати, вопрос о «Негре из ЦАР» был задан моей французской подруге 4 марта 2018 года. Дело близилось к выборам Президента, и я почти перестала заниматься Пушкиным. Потом происходили важные мировые события, волнения, переживания etc. Только в конце июля – стала потихоньку возвращаться к Монографии, тормозя на всех поворотах... И вот случилось трагическое событие – убийство наших журналистов в ЦАР… Теперь ЦАР долго будет на слуху, и наша лингвистическая «царская бомба» не взорвалась – не зря Поэт кричал (посредством письма Дельвигу): Скорей же «Цыганов»! Что ж, возвращаемся к нашему повествованию…

Нюансы бракоразводного процесса Дедушки с Бабушкой

Бракоразводный процесс О.А. Ганнибала подробно изложен В.О. Михневичем в его статье: «Дедъ Пушкина» (еще с "ятями", которые мы для удобства чтения удаляем).

Интересным с романтической точки зрения представляется процесс Осипа Абрамовича Ганнибала. Здесь главную роль играла взаимная страсть двух пылких сердец: Осип Абрамович заботился не только об ограждении имущественных интересов, а старался спасти виновницу всех своих злоключений от «несчастного состояния остаться ни вдовою, ни мужнею женою» и с неутомимою энергией, в течение долгих лет, хлопотал о признании законным своего второго брака, заключенного при жизни первой жены.

Осип Абрамович служил в артиллерии; женившись в 1773 г. на Марье Алексеевне Пушкиной, он вышел в отставку и жил с женою то в Петербурге, то у отца, в его имении Суйда, недалеко от Петербурга. Еще до женитьбы, за свои кутежи и мотовство, Осип Абрамович был лишен отцом выдававшегося ему содержания. На этой почве между бережливым отцом и расточительным сыном происходили постоянные столкновения. Вскоре после женитьбы у Осипа Абрамовича начался разлад и с женою; к тому же, Марья Алексеевна в размолвке его с отцом держала сторону свекра, обвиняя во всем мужа. Жизнь эта скоро наскучила Осипу Абрамовичу, — и он уехал из Суйды, никого не предупредив. Неизвестно, увез ли он тогда же и дочь, или взял ее к себе несколько позже, но только мы видим Надежду Осиповну в руках отца в 1776 году, когда она была еще у кормилицы.

И Осип Абрамович, и Марья Алексеевна взаимно обвиняли друг друга в семейном несчастии; муж упрекал жену в измене, не приводя веских к тому доказательств; жена с большим основанием ставила на вид его неверность, нежелание жить с нею и упрекала его в непростительной, безумной расточительности; ей пришлось, говорит она в своем прошении, издержать все, что она имела, на уплату мужниных долгов.

Но больше всего ее озабочивала судьба дочери, брошенной на попечение чужих людей, и чтобы побудить мужа возвратить ей ребенка, Марья Алексеевна прибегла к способу, каким пользуются многие матери в подобных случаях: она согласилась дать свободу мужу и не требовать от него содержания ни для себя, ни для дочери.

«Государь мой, Осипъ Абрамович! Несчастливыя как мои, так и ваши обстоятельствы принудили меня сим с вами изъясниться: когда уже нелюбовь ваша ко мне так увеличилась, что вы жить со мною не желаете, то уже я решилась более своею особою тягости вам не делать, а расстаться навек и вас оставить от моих претензий. [Вы будете] во всем свободны, только с тем, чтобы дочь наша мне отдана была, дабы воспитание сего младенца было под присмотром моим. Что ж касается до содержания, как для нашей дочери, так и для меня, — от вас и от наследников ваших ничего никак требовать не буду, и с тем остаюсь с достойным для вас почтением ваша, государь мой, покорная услужница Мария Ганнибалова».

Осип Абрамович остался, очевидно, доволен этим обещанием и с удовольствием возвратил жене несомненно обременявшую его дочь. Начав ответ свой Марье Алексеевне с колких упреков, он писал ей:

«Письмо ваше от 18 числа сего мая я получил, коим требуете только, чтоб отдать вам дочь вашу Надежду, и на оное имею объявить, что я издавна уж нелюбовь ко мне чувствительно предвидел и увеличившиеся ваши в досаждение мое, и несносные для меня поступки, и поныне от вас нахожу крайним оскорблением. И затем желаю пользоваться вам золотою вольностию, а ныне и я во всем по предписанному вашему требованию со стороны моей согласуюсь, и, в ваше удовольствие как себе от вас приемлю, так и вам оставляю от меня свободу навеки, а дочь ваша, [этим он хотел показать, что не признает ее за свою. - Михневич] Надежда, препоручена от меня в Красном Селе моему приятелю, господину маэору и управителю Александру Осиповичу Мазу, для отдачи вам, которую и можете от него получить благопристойно, а кормилица при ней как не собственная моя, так я и власти не имею оставить вам при дитяти, и за тем желаю пользоваться вам златою вольностию, а я в последния называюсь муж ваш Іосифъ Ганнибалъ».

Это происходило в 1776 году, когда Надежде Осиповне, — будущей матери нашего великого поэта, — не было еще и году. Конец цитаты.

Читаем у Лациса: Вскоре положение изменилось. Отца М.А. разбил паралич, он скончался. Тут М.А. обратилась к императрице Екатерине II с жалобой на отсутствие поддержки от... супруга! Уточним: Мария Алексеевна обратилась не к Императрице, а брат ее,  Михаил, обратился к церковным властям. Позднее дело дошло и до Екатерины II.

В ответном прошении Ганнибала, обращённом к всемилостивейшей государыне, читаем: «Всевышний возмездник знает совесть мою, знает так же произведение дочери моей».

Профессор Люблинский о «сомнениях Ганнибала» заключает:

«Кто может доказать, что они [слова письма] не могли быть искренними? При ином предположении нам будут совершенно непонятными тот тон и та горечь, какою наполнено его ответное письмо к жене».

Итак, Осип Ганнибал не признал Надежду своей дочерью и в ответ на местоимение «нашу» дочь – дважды повторил: «вашу» дочь.

Небольшой экскурс в мифологию

Зачем Пушкин назвал белую дочь (с учетом его контаминаций, уже неважно – Ибрагима ли, Осипа ли) Поликсеной? Зачем-то отсылает нас к мифологии. Читаем:  

Поликсена — персонаж древнегреческой мифологии. Дочь Приама и Гекубы.

Приам – последний царь Трои, древнескифского (древнеславянского) государства. Скифом был и Певец Илиона Гомер (пока примите, как гипотезу). Имя Приам означает: «первый», «лучший».

Гекуба — в древнегреческой мифологии вторая жена царя Приама, по Гомеру — дочь фригийского царя Диманта. «Фригийцы – индоевропейский народ»,- сообщает Википедия,-  который помогал троянцам (скифам) в войне против ахейцев (греков).

С некоторых пор замелькали в сети термины: индоевропейский народ,  индоевропейские языки… Что это такое – вразумительного объяснения нет. «Истоки индоевропейского народа фригийцев не ясны»,- признается та же Википедия и представляет крутой замес всяких всячин то бишь, – версий этих народов. Но кто такие индоевропейцы? Что за индоевропейские языки (где Индия и где Европа)? Исходя из чего, оное возникло? По мне так: индоевропейцы – все равно, что антарктико-африканцы. Решила спросить об этих «индоевропейцах» Анатолия Клёсова, т.к. в его материалах встречается этот «ярлык». Он ответил:  

«Уважаемая Северина, понятие индоевропейские языки появилось давно, еще в начале 19-го века. Сначала оно не получило признания, хотя основа его была в том, что структура языка оказалась сходной в европейских языках и в наиболее распространенных языках Индии, например, хинди и бенгальском. Поскольку уже тогда стало понятно, что это было результатом миграций ариев из Европы в Индию, то языки назвали арийскими. А немцы стали внедрять понятия "индогерманских" языков, что многим не понравилось, и вернулись к названию "индоевропейские языки". За арийскими – лингвисты сейчас оставили только несколько ветвей ИЕ языков, например, нуристанскую». Спасибо Анатолию Алексеевичу – загадка разгадана!  

Итак, первенцем Гекубы стал Гектор. Затем родился Парис. После него она родила Креусу, Лаодику, Поликсену и т.д. В классической литературе имя Гекуба нередко использовалось как нарицательное для несчастной матери и жены.

У Приама с Гекубой было 15 детей, у Надин с Сергеем Львовичем – 8. Главное, – много!

Родители Пушкина прожили 40 лет во взаимной любви и душевной привязанности. Из восьмерых детей выжили четверо: Александр, Ольга, Николай, Лев. Другие — Павел, Михаил, Платон и София — умерли в младенчестве. Позднее умер и Николай.

Парис также известен под именем Александр. Имя «Парис» отражает вариант той же индоевропейской основы,- пишут Л.А. Гиндин и В.Л Цымбурский в книге «Гомер и история Восточного Средиземноморья» М., 1996. с. 119.

Димант являлся дедом Париса (Александра), Гектора, Кассандры и других героев Троянской войны. Димант – Дед Алексадра и сын Эгимия, опять же –  индоевропейца. Димант – дориец, убит в войне Гераклидов за Пелопоннес.

Гераклиды — потомки легендарного Геракла. А кто такой Геракл? Гераклом называли гиперборейского Князя Яра (Ария, Ория). Одно из его имен: Гера Солова. Т.о. гераклиды — это потомки гипербореев, т.е. мы. О дорийцах же много противоречивых данных: некоторые ученые считают их неким греческим родом... говорят, что они были воинственны и жестоки… и почему-то (будучи греками) разрушали греческую же культуру... А что говорит Гомер? Он говорит, что на острове Крит, помимо критян-старожилов (минойцев), жили также кидоны (автохтонное население Крита), пеласги (т.е. аисты-русичи, прибывшие туда с Триполья по версии Г.С. Гриневича), ахейцы и "разделенные на три колена" дорийцы. Однако ученые спорят и с Гомером и считают, что в топонимике и этнонимике того периода много загадочного.

Т.о. дориец (фригиец) Димант – из гераклидов, а не из каких ни греков, т.е. – славянин. Потому и помогали они троянцам! Всё это Пушкин знал: и как пророк, и как посвященный в РСТ!    

Эгимий – Прадед Александра, дориец. О дорийцах уже сказано.  

Кажется, ничего сложного в этих аллюзиях нет, а цель – всё та же: подчеркнуть рождение белой девочки НЕ от арапа.

Пушкин указывает только на материнскую линию. Приам – линия отцовская, и в ней всё ясно: по отцовской линии – все славяне и все белокожие. Нам важна «Гекуба» – мать Александра.

Коль скоро, нарицательное значение имени Гекуба – несчастная мать и жена, то назвать таковой ни первую жену Ибрагима (Е.А. Диопер), ни дочь Марии Ганнибал-Пушкиной Надежду Осиповну – мы не можем. А вот назвать несчастливой бабушку А.С. Пушкина, Марию Алексеевну, можно вполне, судя по всему выше сказанному. Стало быть (условно) она и есть Гекуба, родившая белокожую «Поликсену» (мать Александра Сергеевича).

Славянскую родословную отца и деда Гекубы мы показали, матерью же ее интересовался еще император Тиберий. Существует несколько версий: по одной из них матерью Гекубы была Главкиппа, дочь Ксанфа. Ксанфов множество, но один из них – с Крита.

Имя Ксанф, Ксант (др.-греч. Ξνθος): в древнегреческом языке означало «рыжий, светло-золотистый». Слово не имеет индоевропейской этимологии и сопоставляется с этрусским «замфи» («золотой»),- пишут Л.А. Гиндин и В.Л. Цымбурский в том же труде «Гомер и история Восточного Средиземноморья» (М., 1996. с.203). Интересно, что первое имя Александра – Парис – отражает вариант той же самой индоевропейской основы, представленной в др.-инд. pari «первый, лучший»,- заканчивают авторы.

Еще несколько слов о Парисе-Александре (вне сюжета «Илиады»). Парис-Александр вырос среди пастухов ["Паси овец Моих!"]. В пастушеской обстановке застали его три богини, которых Зевс приказал Гермесу отвести на Иду, чтобы Парис рассудил их. Гера, Афина и Афродита пришли к нему за решением спора о том, кто из них прекраснейшая. Они явились Парису на Иде обнаженными. По Страбону, суд над богинями происходил на горе Александрия у Адрамиттского залива. Гера обещала ему господство над Азией, Афина — победу и военную славу, Афродита — обладание прекраснейшей женщиной; он предпочел последнее, приобретая этим себе и своему народу в Афродите постоянную покровительницу.

По Дарету, суд Париса был сном. По интерпретации, не судил он богинь, а сочинил им энкомии (хвалебная песнь в виде распеваемых стихов в честь богов и людей). Его лиру показывали в Трое Александру Македонскому [Элиан. «Пестрые рассказы»].

Итак, Александр – имя Пушкина. Афродита олицетворяет его вечную Любовь Елизавету Алексеевну Романову, и он – написавший ЕЙ множество энкомий – считает, что именно она вручила ему ЛИРУ, и именно ЕЙ обязан он своим всежизненным вдохновением!

Ну а Бабушка, Мария Алексеевна, фактически была Матерью Поэта, ибо Надежда «Осиповна», как известно, мало занималась маленьким Сашей. Отец занимался в большей степени. Однако всё основное, что в ребенка было вложено, вложено было именно Бабушкой, в чьей корзине он любил сидеть, слушая семейные предания, и о чем говорит его известное стихотворение, которое он не случайно называет «СОН»

Наперсница волшебной старины,

Друг вымыслов игривых и печальных,

Тебя я знал во дни моей весны,

Во дни утех и снов первоначальных.

Я ждал тебя; в вечерней тишине

Являлась ты веселою старушкой

И надо мной сидела в шушуне,

В больших очках и с резвою гремушкой.

Ты, детскую качая колыбель,

Мой юный слух напевами пленила

И меж пелен оставила свирель, (пастуший инструмент)

Которую сама заворожила. 1816

 

Осип Абрамович и Мария Алексеевна

Итак, официально у Осипа Ганнибала была только одна дочь — Надежда (1775—1836). По решению суда, четвёртая часть отцовского имения Кобрино была выделена на её содержание. Но поскольку Надежда не была дочерью О.А., можно предположить, что он вообще был бездетным. Хотя и встретилась мне легенда одного из пушкинистов о том, что по близлежащим деревенькам бегали ганнибальские арапчата. Но это – легенда!

 ГАННИБАЛЫ 

ГАННИБАЛОВЫ СЫНОВЬЯ

Настоящие имена: Ибрагим, Иван, Петр, Януарий, Исаак (Исаак без парика: курчав) и никто из них не был кровным родственником Поэта.

Итак, нам удалось выяснить, что:

1. Пробанд Ганнибал был стопроцентным негром из центральной черной Африки (по свидетельствам Пушкина, по миниатюре Густава фон Мардефельда и по «легенде» самого Ибрагима)

2. Ибрагим был родом из государства Лагон-Гаога-ЦАР, с 9* С.Ш. 14 декабря 2015 на части ЦАР вновь провозглашено протогосударство: Республика Логон, правда, никем пока не признанное.

3. Осип Абрамович с грустными глазами не был отцом матери Пушкина, стало быть, не был дедом Поэта, и, стало быть, Ибрагим не был его прадедом.

4. Мать Поэта, ее дети и внуки – все были белокожими, чего никак не могло случиться, если бы она родилась от мулата Осипа Ганнибала.

Портретные сходства-несходства

– у всех Ганнибалов нос не длинный (у негров он всегда короткий);

– у бабушки, Марии Алексеевны, нос не длинный;

– у отца, Сергея Львовича (и его брата) нос не длинный;

– у матери, Надежды Осиповны, нос длинный;   

– у сестры и брата Пушкина нос длинноватый, но не слишком:

– у детей Пушкина нос не длинный (у Марии длинноватый).

Сергей Львович и Надежда Осиповна (отец и мать Поэта)

Ольга и Лев (сестра и брат)

Дети Пушкина

Самый длинный нос у Надежды Осиповны и у нашего Александра Сергеевича, иными словами – Пушкин унаследовал нос от матери и от неизвестного дедушки.

Ниже Поэт, кажется, изобразил свою мать, подчеркнув и даже слегка утрировав длину ее носа, и прикрыв волосы… кокошником (старинный русский головной убор), за прозрачностью которого угадывается прическа с портрета. Равно и другие портретные детали можно отыскать на рисунке Пушкина. Присутствие кокошника еще раз подчеркивает: его не может носить ни внучка негра, ни дочь мулата – она славянка по матери, и пока не знаем, кто – по отцу…

Мы не хотим обидеть никакую страну-соискателя, но, увы, к Ганнибалам Поэт Пушкин отношения не имеет.

Пока временно остановимся и постараемся к Новогоду дописать финальную часть главы, которая будет вполне себе гипотетической: Кто же был дедушкой Поэта и отцом его матери. Здесь же добавим – 

.

Часть шестая — О КРЕСТНОМ ОТЦЕ ГАННИБАЛА

Что еще мы видим на миниатюре фон Мардефельда? Мы видим Лжепетра, и хотя эта тема не входит в нашу работу, у Лжепетра тоже есть «вдовий мысок». У настоящего Петра и у его сына Алексея «мысок» отсутствует. Этот интересный факт (генетический доминантный признак) неожиданно доказывает, что наш Петр был подменен в Великом посольстве Самозванцем! Другое доказательство может предоставить ДНК-генеалогическая экспертиза останков Лжепетра и отца Петра Первого Алексея Михайловича (в честь которого, видимо, и был назван Царевич Алексей) или же Царевича… 

Наш Петр и Самозванец

Петр Первый и Алексий Петрович

Конечно, «мировые управители» старались подобрать подобного  Петру персонажа: нужно было и рост гулливерский предоставить, и, как можно большее, внешнее сходство, и способность властвовать-управлять, и обязательную жестокость характера, с помощью которой он будет уничтожать неугодную «мировым управителям» Россию-Матушку! Почти удалось им, да только вот «мыска» не учли – а он возьми да и сыграй свою роль – благодаря замечательному фон Мардефельду! Воистину, Бог шельму метит! Да уж не Самозванца ли изобразил и Джонатан Свифт, в своем сатирико-фантастическом «Путешествии Гулливера» может, когда-нибудь наши филологи  порасследуют…

При тщательном рассмотрении видны и другие черты: веки, нос, губы (у нашего: «бантиком»), и они – заметно различны. Глаза у нашего Петра светлые, с синевой, у лжепетра – карие… не говоря о почти 20-летней разнице в возрасте в момент возвращения «Петра» из Посольства (уехал 26-летний, вернулся через 1,5 года – сорокалетний). Такому «Петру» опасна была встреча с любимой женой и сестрой Софьей – убиты обе. Жена срочно отправлена в монастырь, но до него не доехала, а Софья, не узнав в нем сводного брата, подняла Стрелецкий бунт и была повешена на Спасских воротах! Историю, конечно, тоже постепенно переписали – с искажением дат, событий, характеристик исторических лиц! Ниже сравнительные портреты Петра и Софьи:

Чтобы завершить постороннюю в нашем изложении тему… впрочем,  почему – постороннюю? Во-первых, Петр, как никто, связан с крестником Ибрагимом, а, во-вторых,  пушкинисты так и не ответили на вопрос: зачем Поэт ввел (а потом убрал) в «Арапа Петра Великого» тему Стрелецкого бунта. Может быть, – ввел, чтобы каким-то образом намекнуть на «лжепетровость», а убрал – потому что решил, что лучше этого не делать? Ведь и до сих пор тема подмены устойчиво замалчивается. 

Писать роман о своем «Арапе» Пушкин решил в период работы над «Историей Петра Великого», которая сама по себе оказалась очень тщательной, но… злополучной! Николай I, хотя и предоставил ему доступ к архивам, но труд поначалу не принял, ибо Поэт был честен и нелицеприятен. Пересказывать не имеет смысла, достаточно прочитать о судьбе рукописи хотя бы в Википедии (это важно!):

https://ru.wikipedia.org/wiki/История_Петра_I

А мы лучше приведем несколько цитат из «Истории Петра». Но прежде – покажем портреты. Ниже мы видим прекрасную Семью: наш Петр, сын Алексей, которому перед Великим посольством отца было всего 7 лет, и любимая супруга Петра Первого – Евдокия Феодоровна Лопухина, без которой он жить не мог, и посылал ей письма при любой отлучке! У них было двое детей, младший сын Александр прожил всего 1 год. Алексей прожил 28 лет… был пытаем и казнен самозванцем. 

Ниже лже-семья российского императора-самозванца: он сам и его «новая» жена Екатерина I,  Марта Самуиловна Скавронская, в браке Крузе (В каком браке? В браке с Лжепетром? Может быть, его настоящая фамилия: Крузе? Имя вроде бы уже выяснили: Исаак.. Т.о. он ИСААК КРУЗЕ?). После принятия православия Екатерина Алексеевна Михайлова (1684-1727). Российская императрица с 1721 года (как супруга царствующего императора), с 1725 года – как правящая государыня; «вторая» жена Петра I, мать бездетной императрицы Елизаветы Петровны. Историки понятия не имеют, откуда она пожаловала в Россию. А самозванец просто выписал ее из своей родной Голландии. По официальным данным у них было 8 детей. Самозванцы прожили 20 лет в мире-согласии, но когда Лжепетр узнал об измене жены, он казнил ее любовника и преподнес его голову на блюде изменнице. Такая вот голландская Иродиадина. И похоже, что самозванец что-то делал со своим «мыском», может, спохватился и выбривал или прикрывал – пробор у него на всех портретах выглядит как-то странно…

Самозванцы

Впрочем, вдовий мысок, чуть сдвинутый вправо, виден и у пожилого Самозванца:

Пушкин изучил многие материалы, точнее, все, которые находились в государственных архивах. Среди прочих – многотомный исторический свод И.И. Голикова под названием «Деяния Петра Великого».

Вот несколько цитат (с нашими комментариями) из подготовительных материалов Пушкина о казни Царевича (возьмем только этот аспект). Сам отбор цитат, которые Пушкин выписывает, редактирует, обдумывает и намеревается использовать в своем труде «История Петра…», уже говорит о многом:  

Следствие началось. Мятежники признались, что имели намерение сжечь Москву, истребить немцев и возвести на престол царевну С.<офью> до совершенного возраста царевича Алексея. [А это уж, извините, господа, – из другого «бунта», ибо Царевичу, к моменту следствия, почти 28 лет, хотя должно быть по данной цитате всего 9! – С.С.] Они думали также в помощники ей взять из заточения Галицына. О царе сказано было им, что он за границею умер. [C чего это вдруг – такое-то сообщение?! – С.С.] Заводчицею мятежа оказалась царевна, имевшая переписку с стрельцами посредством нищей старухи, которая носила письма, запеченные в хлебах. Царя положено было, на возвратном пути его, убить. [Т.е. Софья знала уже, что возвращается НЕ ее брат? И это август 1698! Царевичу 9 лет, если нам не врет Википедия, вслед за выдуманной Историей. А Софья ведь уже была правящим регентом при малолетстве Ивана и Петра. Да и к чему Стрельцам жечь Москву – не Наполеон же идет?! Какие пушкинские контаминации! Да только они уже знакомы нам – связанные с его дедами-прадедом]…   

Начались казни… Лефорт старался укротить рассвирепевшего царя. Многие стрельцы были спасены его ходатайством и разосланы в Сибирь, Астрахань, Азов и проч. Государь в то же время сослал и супругу свою Евдокию Феодоровну в монастырь [даже не встретившись с ней. – С.С.].

Царевич был обожаем народом, который видел в нем будущего восстановителя старины [которую планомерно уничтожал Самозванец. А Царевич, выходит, уже взрослый – не в ребенке же видел народ восстановителя!  – С.С.]. Опозиция вся (даже сам к.<нязь> Яков Долгорукий) была на его стороне. Духовенство, гонимое протестантом царем [а наш был истинным и образованным Православным христианином, по слову того же епископа Кентерберийского! – С.С.], обращало на него все свои надежды. Петр ненавидел сына, как препятствие настоящее и будущего разрушителя его создания.

Сам он был странный монарх! [одно собирательство монстров (живых и мертвых) в Кунсткамеру чего стоит! Но нам рассказывают байку, что это, мол, так Петр интересовался анатомией и бальзамированием. – С.С.]

слух о золотом песке прельщал корыстолюбивую душу государя.

Пытка развязала ему [царевичу] язык: он показал на себя новые вины;  даны ему от царя новые запросы: думал ли он участвовать в возмущении (мнимом). [Интересное примечание в скобках.. Какое или чье «возмущение» было мнимым? – С.С.]

Царевич более и более на себя наговаривал, устрашенный сильным отцом и изнеможенный истязаниями.

Петр прибыл в Сенат и, представя на суд несчастного сына, повелел читать выписку из страшного дела (см. подл.<инник>).

Царевич подтвердил прежние признания, объяснил незначущие обстоятельства. Толстому, Меншикову, Бутурлину и Шафирову, отведши их в сторону, объявил особо некоторые злоумышления (несчастный! своим врагам!).

Гражданские чины, порознь, объявили единогласно и беспрекословно царевича достойного смертной казни. Духовенство, как бабушка, сказало на двое.

Толстой объявил в канцелярии Сената новые показания царевича и духовника его (растриги) Якова. Он представил и своеручные вопросы Петра с ответами Алексия своеручными же (сказали твердою рукою писанными, а потом после кнута – дрожащею) (от 22 июня).

И тогда же приговор подписан. [1718 год. Лжеисторики хотят сказать, что Самозванец ждал почти 20 лет, чтобы казнить сына настоящего Петра?! Или Царевич только через 19 лет опомнился и стал замышлять что-то «мнимое» против Самозванца?! – С.С.]

25 <июня> прочтено определение и приговор царевичу в Сенате.

26 <июня> царевич умер отравленный.

28 <июня> тело его перенесено из крепости в Троицкий собор.

30 <июня> погребен в крепости в присутствии Петра.

Есть предание: в день смерти царевича торжествующий Меншиков увез Петра в Ораниенбаум и там возобновил оргии страшного 1698 года.

А чем он был страшен? Это второй год Великого посольства, из которого Меншиков вернулся сказочно богатым и, как пишут сторонники «подмены», – был одним из немногих вернувшихся в Россию. Точнее, – единственным из соотечественников! Так что это за «оргии 1698 года», когда в России не было ни Петра, ни Меншикова?! Или Самозванец, впервые прибыв в Россию (9—10 марта 1697 года посольство отправилось из Москвы. 25 августа 1698 года "Пётр I" прибыл в Москву), не успев расправиться с родными Петра и со стрельцами, в оставшиеся 4 месяца года – срочно принялся за оргии с Меншиковым?! Смешно, господа! По официальной версии: «14 июля 1698 года состоялась прощальная встреча Петра I с императором Священной Римской империи Леопольдом I. Посольство намеревалось выехать в Венецию, но неожиданно из Москвы пришли известия о бунте стрельцов, и поездка была отменена». А с чего это стрельцам было бунтовать против родного Петра?! О выдуманных же причинах можно прочитать в Википедии.

И тогда мы задаемся вопросом: почему этот 1698 год Пушкин (или Пушкин вместе с Голиковым) называет страшным? Да, расправа с «родными» и стрельцами была страшной! Но, возможно, что именно в этот второй год Посольства был убит наш Петр… и тогда Пушкин знал, о чем говорил?! А мог ли он не знать – и как посвященный в Русскую Северную Традицию, и как пророк-ясновидец?!

Сама же история Великого посольства – если не вся, то половина ее – сказка, сочиненная нанятыми историками, типа Байера-Миллера-Шлёцера. Судите сами: «Узнав о страсти русских гостей к кораблестроению, голландская сторона 9 сентября заложила на амстердамской верфи новый корабль [фрегат «Пётр и Павел» — вспомним икону "Петра и Павла", с которой Петр встречал Ибрагима из Франции и которую Пушкин "уже не мог отыскать". - С.С.], над строительством которого трудились волонтёры, в том числе и Пётр Михайлов [псевдоним Петра в Посольстве. – С.С.]. 16 ноября 1697 года корабль был успешно спущен на воду». За 2 месяца был построен фрегат?! Напоминает строительство «Лионской цитадели», сложенной за 6 месяцев, в то время как подобные крепости строились несколько столетий! Продолжим.  

20 <июня> [приказ Петров. – С.С.] запрещает бедным просить милостыню. (См. о том указ жестокий, как обыкновенно.)

Петр объявил еще один из тиранских указов: под смертною казнию запрещено писать запершись. Недоносителю объявлена равная казнь.

1719 год. Скончался царевич и наследник Петр Петрович: смерть сия сломила, наконец, железную душу Петра.

По учреждении синода духовенство поднесло Петру просьбу о назначении патриарха. Тогда-то (по свидетельству современников графа Бестужева и барона Черкасова) Петр, ударив себя в грудь и обнажив кортик, сказал: «вот вам патриарх» [только иноверец мог так кощунствовать! – С.С.].

1721 год. Достойна удивления: разность между государственными учреждениями Петра Великого и временными его указами. Первые суть плоды ума обширного, исполненного доброжелательства и мудрости, вторые нередко жестоки, своенравны и, кажется, писаны кнутом. Первые были для вечности, или, по крайней мере, для будущего, – вторые вырвались у нетерпеливого самовластного помещика. NB. (Это внести в Историю Петра, обдумав.)

Нам осталось лишь предположить – что этим абзацем хотел сказать Пушкин: первые писаны нашим Петром, вторые самозванцем!

НАРОД ПОЧИТАЛ ПЕТРА анти ХРИСТОМ! (конец цитирования.)

Мнению народному последовал и Мережковский, назвав третью часть своей трилогии: «Антихрист». Вообще, версий много: как "за", так и "против". Правда, версия "против" ничем не аргументирована — просто набор возражений. А такая необычная версия, как версия Владимира Куковенко, может подразумевать (на мой взгляд) даже двойную подмену.. Был ли Самозванец Исааком Крузе, Исааком Андре, Яаном Мушем.. не так уж и важно. Важно, что это был не наш Петр!

И мы оставим пока и Мережковского, и Шемшука ("О сатанинском перевороте в России"), и всех иных приверженцев этого переворота… а обратимся за доказательствами к одному только Пушкину.

Кира Викторова, вслед за Пушкиным, Петра Первого не жаловала, называя его бастардом и поминая (в роли отца) то неизвестного голландского… то патриарха Никона. О подмене не говорила: компьютера тогда еще не было, Мережковского, видимо, не читала (или не верила), и потому никакой разницы между молодым (нашим) Петром и Самозванцем не улавливала. Писала же так, цитируя стихотворение Пушкина 1827 года (в первую годовщину гибели Елизаветы Алексеевны, когда приход весны уже не радовал Поэта) — фрагмент:

... С каким тяжелым умиленьем

Я наслаждаюсь дуновеньем

В лицо мне веющей весны

На лоне сельской тишины!

Или мне чуждо наслажденье,

И все, что радует, живит,

Все, что ликует и блестит,

Наводит скуку и томленье

На душу мертвую певца…

(6, 413–414)

Приведенные стихи написаны поверх рисунка крайне возбужденного коня с пустующим седлом, под копытами которого – ускользающая лента змеи. (ЛБ,74, л. 2.).

Эту же, «отредактированную» Пушкиным аллегорию памятника Петру I Фальконе – коня без всадника (то есть седло пустует, на престоле нет самодержца), отсылающую к 14 декабря, и «ожившую» змею мы встретим на полях рукописи «Тазита», ранее текста: «…в долине той изменой хладной убит наездник молодой» etc.

Фальконе и Пушкин

К.П.В. видит в редакции «памятника» Пушкиным отсылку к восстанию Декабристов. Но почему? Зачем, спустя почти два года,  говорить о прошлом двусмысленном положении междуцарствия, о «переприсяге» и т.д.? Тем паче – с помощью «Петра»?! [Если бы речь могла идти об отравлении Александра I ("боюсь, брусничная вода мне не наделала б вреда"), то он был уже не молодой человек — 48 лет!] По-моему, это редактирование – прямая аллюзия на подмену Петра: Настоящий Петр убит: «…в долине той изменой хладной убит наездник молодой», а тот, который сидел в седле (т.е. на российском престоле) – Самозванец! И Пушкин просто сметает его с Престола, что является прямой графической подсказкой Поэта!

Символика такова: Конь и бунтующая в «Медном всаднике» Нева – это Россия; седло – престол; ядовитая змея, обвившаяся вкруг ног Коня (Фальконе), – Самозванец; ускользающая же змея (Пушкина) – ускользающий от обнародования преступления Лжепетр.   

«Какие исторические ассоциации скрывают рисунки, и какая важная сквозная тема заключена в графических примечаниях поэта, покажут дальнейшие главы исследования»,- заканчивает Кира этот эпизод. К сожалению, главы не показали, ибо Пушкинистка (как мы уже говорили) была направлена на свою сквозную тему – тему великой Утаенной Любови Поэта.  

Кажется, нет надобности говорить, что Евгений из «Медного всадника» – это Пушкин: он дважды поминает в тексте «поэта» и недвусмысленно намекает на свою фамилию, прозвучавшую в «преданьях»… Карамзина.

И вот угрожающий приговор Поэта Самозванцу:

Тому, чьей волей роковой

Под морем город основался...

Ужасен он в окрестной мгле!<>

О мощный властелин судьбы!

Не так ли ты над самой бездной

На высоте, уздой железной

Россию поднял на дыбы?<…>

«Добро, строитель чудотворный! —

УЖО ТЕБЕ!..» (т.е. позже получишь отмщение!)

С тех пор, как мною была прочитана книга французского историка (Жан-Кристиан Птифис) «Бархатная маска», я больше не думаю о пленении и содержании нашего Петра в Бастилии. И не потому, что Птифис ни словом не поминает царя Петра, а потому что – зачем? Ведь эти монстры не собирались возвращать его России, а в плену мало ли что могло произойти: от утечки информации до побега. И, стало быть, Петр был преступно убит, что и подтверждает Пушкин!

Предприятие спланировали тщательно. С помощью иностранных "друзей" (Лефорта, Гордона) Петра заманили в Великое посольство, убедив его ехать под псевдонимом ("Петр Михайлов")  — если бы он поехал, как Российский монарх, провернуть преступление было бы гораздо сложнее, и осталось бы много исторических следов.. Гений Пушкина знал – почему грозил Самозванцу. Есть еще один, пока не вскрытый, источник, который объявит правду! А пока можно поразмышлять над фигурой Вильгельма Оранского... Третьего.

Этот фильм, из которого была скопирована «картинка», мною потерян:

Однако можно посмотреть «Петр и Петр». Не слишком жалуя Н. Левашова за самовеличание и ошибки, можно поблагодарить его жену за создание этого очень важного 20-минутного фильма:

https://www.youtube.com/watch?v=C23jibJaU3k

И кто-нибудь еще всерьез может думать, что Сын ни с того ни с сего пошел против отца? Или, что отец так возненавидел Сына, что решил его казнить?

ПРЕСТОЛ НЕЛЬЗЯ БЫЛО ПЕРЕДАТЬ БЛАГОТВОРНОМУ ЦАРЕВИЧУ!!!  Вот в чем причина! Ведь ИСААК КРУЗ(Е) послан был для разрушения России (прежде всего — России Ведической), а не для ее процветания.. 

В статье "Просвещение России" Пушкин указывает на то, что в результате совершенного Петром, Россия подпала под влияние европейской культуры: "... Крутой переворот, произведенный мощным самодержавием Петра НИСПРОВЕРГНУЛ ВСЕ СТАРОЕ, и европейское влияние разлилось по всей России. Голландия и Англия образовали наши флоты, Пруссия — наши войска. Лейбниц начертал план гражданских учреждений". В статье "О дворянстве" Пушкин называет Петра I "одновременно Робеспьером и Наполеоном — воплощенной революцией".

Ну и чтобы завершить тему «подмены», можно внимательно посмотреть сравнительные портреты нашего Петра и Самозванца. Достаточно увидеть Лик и Личину, чтобы понять – кто есть кто! И ни труды Мережковского, ни другие, написанные его сторонниками, уже не понадобятся.  

http://www.cult-and-art.net/photo/130973-petr_i_lzhepetr

Тема подмены Петра слишком серьезна и обширна, чтобы рассмотреть ее в нескольких страницах, а потому особо заинтересованным можно еще порекомендовать весьма интересный фильм на основе материалов Валерия Чудинова — с очень интересными подробностями. В фильме, кстати, использована моя давняя подборка из 6-ти сравнительных портретов ("наш Петр" — "не наш Петр"):

https://www.youtube.com/watch?v=dJ0d3aAsef4 

.

 Часть седьмая – РЮРИКОВИЧИ и ВИДЖАПУРЫ

 Жду «Цыганов»…

 Скорей же «Цыганов» —

да что твои Цветы цветочки?

(«цветочки красноречия» он имеет в виду)

 

 

(окончание следует)

культура искусство литература проза Глава шестая — НЕ АРАП, НЕ ТУРОК Я
Facebook Share
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА