Опубликовано: 05 мая 2013 14:39

Юрий Буйда мистифицировал собственную биографию

Прозаик Юрий Буйда этой весной представил свой новый роман "Вор, шпион и убийца". По словам самого писателя, это мистифицированная автобиография, в которой показывается целая эпоха от конца 1950-х годов до 18 августа 1991 года.

 

"Вообще, эта книга для меня не очень характерна, потому что я о себе все рассказал в "Прусской невесте" и других повестях, рассказах, романах. Главный редактор журнала "Знамя", мой друг Сергей Иванович Чупринин, как-то поймал меня на ходу и сказал: "У нас есть такой биографический проект, люди пишут о себе, напиши и ты". Вышло не совсем то, что от меня ждали в журнале "Знамя". Это не автобиографические заметки в чистом виде. Знаете, не подписывался я на эту чистую биографию, не хотелось мне писать толстенный том, поэтому получилось то, что я назвал автобиографической фантазией", – говорит сам Буйда.

 

"Вор, шпион и убийца" – книга о детстве и юности писателя в Калининградской области. Здесь, на обломках тевтонской цивилизации, любопытный подросток познает жизнь, сопоставляя комические и грустные истории из жизни окружающих с проблемами литературных героев. Вот что рассказала об этой истории ее редактор Юлия Качалкина: "Эта книга отчасти автобиографична. С одной стороны, это эпоха, рассказанная через судьбу героя. Здесь рассказана история литературы, история души. Название "Вор, шпион и убийца" мы привыкли расшифровывать очень интересным образом: художник ворует у действительности образы, шпионит за ними и убивает их, пригвождая к бумаге".

 

Прозу Юрия Буйды, как и книги Людмилы Улицкой, для мировых читателей, в том числе и для русских, открыло в начале 1990-х старейшее и самое престижное издательство Франции "Галлимар". С тех пор книги писателя не раз становились бестселлерами во Франции, Германии, Польше, Финляндии и Японии. В России писателем заинтересовались только после того, как его романы "Дон Домино" и "Прусская невеста" попали в шорт-лист престижной Букеровской премии.

 

В Европе за Буйдой закрепилась репутация русского Зюскинда из-за его беспощадной, пронзительной прозы, которая гипнотизирует, даже если писатель заводит речь о жестокости и боли, как физической, так и душевной. За умение описывать движения души прозу Буйды очень ценят в Японии, книги писателя включены в список обязательной литературы для студентов гуманитарных факультетов. В России его последний роман "Синяя кровь", посвященный самой юной лауреатке Сталинской премии, стал финалистом "Русского Букера" 2012 года и вошел в шорт-лист премии "Ясная поляна". Этой весной издательство "Эксмо" запустило авторскую серию Юрия Буйды.

 

"Проза Буйды на текущий день одна из самых неординарных, это самое необычное явление на небосклоне российской прозы. Юрий Васильевич – великолепный стилист, но он никому не подражает. Это абсолютно корневое, искреннее, интуитивное и очень оригинальное явление как стилистического порядка, так и содержательного", – отметила Качалкина.

 

Как заметил когда-то литературный критик Александр Агеев, Буйду немного страшно читать, потому что у него "струна перетянута". Настолько перетянута, что "кажется, вот-вот оборвется, но нет – всякий раз она пронзительно звучит на пределе своих возможностей". После публикации в журнале "Знамя" роман "Вор, шпион и убийца" высоко оценили знатоки литературы и критики. Теперь возможность познакомиться с этой книгой появилась у всех русскоязычных читателей.

 

Елена Сироткина   Источник

культура, искусство, литература, проза, Юрий Буйда, Вор шпион и убийца
Твитнуть
Facebook Share
Серф
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА