Показать подробности
Журнал публикаций

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "С Новым старым!"

Вновь, друзья, уж стоит у ворот Старый Новый невиданный год! Он морозцем всем щиплет носы, Добавляет девицам ...

Ноты песни Анатолия Пережогина на его перевод стихотворения Наталии Канчевой-Хиновой (Болгария) "МИР МОЙ НАЗВАН ЛЮБОВЬЮ"

Песня Анатолия Пережогина на его перевод стихотворения Наталии Канчевой-Хиновой (Болгария) "МИР МОЙ НАЗВАН ЛЮБОВЬЮ" в исполнении Раисы Криницкой и композитора

"СПАСАТЕЛЬНЫЙ КРУГ" (слова и музыка Анатолия Пережогина) поют Раиса Криницкая и автор

"Я СИЖУ У ОГНЯ..." (слова Раисы Криницкой, музыка Анатолия Пережогина) в исполнении авторов

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "В Сочельник"

Неужто в жизни повезло - Преодолеть Любовью зло?.. Да, вдруг такие чудеса! Тишь, Благодать везде, краса. Внутри ...

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "ПРЕДВКУШЕНЬЕ ВСТРЕЧИ"

Предвкушенье встречи: Ярко светят свечи, Радостные речи, Дружеские плечи... Миг желанный вечен!

Песня Анатолия Пережогина "ТЫ ТЕЧЁШЬ СКВОЗЬ МЕНЯ РЕКОЙ..." в исполнении Раисы Криницкой и автора

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "НОВОГОДНЕЕ (шуточное)"

Зима сковала город - От ветра дрожь берёт. Подняв повыше ворот, К нам Дед Мороз идёт. Его большие руки Способны ...

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "Соавторам"

Примите искренний сонет: Так рад работе вместе с вами! Вы дали путеводный свет – Не описать его словами! Вы ...

НОВОГОДНИЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПОЖЕЛАНИЯ ОТ ДЕДУШКИ МОРОЗА И СНЕГУРОЧКИ

"ПУСКАЙ О РАДОСТИ НАПОМНИТ..."- песню Анатолия Пережогина поют Раиса Криницкая и автор

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "Колокольца колышутся..."

Колокольца колышутся – В тихом звоне их слышится Ваших добрых сердец привет! Пламя свечек качается ...

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "ПОЖЕЛАНИЕ."

Колотил я грушу И сказать не трушу: "Не стремитесь к кушу - Отведите душу От пустых мечтаний, Одури, страданий; От ...

Слова песни Анатолия Пережогина "ПУСКАЙ О РАДОСТИ НАПОМНИТ..."

Пускай не для услады слуха Слагаем мы стихи пока. Возможно, всё же бодрость духа В них сохранит порой ...

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "Когда в мечтах порою растворяюсь..."

Когда в мечтах порою растворяюсь, Мне кажется - в галактиках теряюсь. Они летят, с шипением кружатся… Потом ...

Ноты песни Анатолия Пережогина на его перевод 45-го сонета Уильяма Шекспира "ДВА ЭЛЕМЕНТА - ВОЗДУХ И ОГОНЬ..."

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "Верхушки тополей над крышей дома..."

Верхушки тополей над крышей дома В воскресный солнечный и тёплый день Меня уносят, оторвав от тома, Назад на много ...

Баллада Анатолия Пережогина на его перевод 45-го сонета Уильяма Шекспира "ДВА ЭЛЕМЕНТА - ВОЗДУХ И ОГОНЬ..." в исполнении автора

"ОДА" Артура О'ШОНЕССИ (1874) в переводе Анатолия ПЕРЕЖОГИНА

Мы - те, кто мечтают мечты И музыку создают; Заложники красоты, Кто песни добру поют! Мы - те, кто лежат в веках ...

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "О ЛЁВОЧКЕ И ЁЛОЧКЕ"

В лесу родилась ёлочка, И там бы ей расти... Но захотелось Лёвочке Домой её снести. Там отогреть ...

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "АБРИС ЗАСНЕЖЕННЫХ ВЕТВЕЙ..."

Абрис заснеженных ветвей Порой как шеи лебедей, Тянущихся к рукам людей, Иль как замёрзший чародей – Фонтан ...

Ноты песни Анатолия Пережогина на его перевод 22-го сонета Уильяма Шекспира "НЕТ, ЗЕРКАЛО НЕ УБЕДИТ, ЧТО СТАР..."

Баллада Анатолия Пережогина на его перевод 22-го сонета Уильяма Шекспира "НЕТ, ЗЕРКАЛО НЕ УБЕДИТ, ЧТО СТАР..." в исполнении автора

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "Тишина и покой..."

Тишина и покой Перед самым рассветом Мягкой, нежной рукой Окрыляют поэта. Оценив миг такой, Не поверив ...

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "ОНЕГО"

Онего: редка на солнце нега. Онего – царство ветров и снега. Онего – отдых души от бега В скитах и ...

"И ТОЛЬКО В ХРАМЕ НАХОЖУ ПОКОЙ" стихотворение Наталии Канчевой-Хиновой (Болгария) в переводе Анатолия Пережогина

От грусти, пронзившей душу, От сплетен, зависти, срама Спасаюсь, когда вдруг слышу Призывный колокол ...

Анатолий ПЕРЕЖОГИН "ПОМОЩЬ НЕБА"

Когда груз однообразия повседневности или одиночество начинают подступать и давить, мне иногда хватает ...

Стихотворение А.С. Пушкина "ПОЭТ И ТОЛПА" читают поэты Раиса Криницкая и Анатолий Пережогин

"ДУША ЕСТЬ ДОЛГ" - уникальная подборка на тему души из стихов, афоризмов М.И. Цветаевой и авторских зонгов Анатолия Пережогина в исполнении поэтов и музыкантов Раисы Криницкой и Анатолия Пережогина

"М.А. БУЛГАКОВ и С.А. ЕСЕНИН" - рассказывает поэт и музыкант Анатолий Пережогин в Булгаковском Доме

Баллада Анатолия Пережогина на стихи Раисы Криницкой "ВЫЙДУ В МОРЕ" в исполнении авторов

Ноты баллады Анатолия Пережогина на стихи Рэя Брэдбери "ТРОЯ"

Ноты баллады Анатолия Пережогина на стихи Михаила Лермонтова "К Л."

Ноты песни Анатолия Пережогина на его перевод 138 сонета Уильяма Шекспира "КОГДА ЛЮБОВЬ КЛЯНЁТСЯ МНЕ..."